November 2000
Washington,
D.C.
Claire M. Waldron
(cwaldron@radford.edu) Elizabeth
Dotson (ldotson@preferred.com)
Radford University, Radford,
Virginia Mountain
Region Speech and Hearing Center, Kingsport, Tennessee
Linguistic prejudice and dialectal
intolerance are alive and well in an otherwise politically and morally correct
society.
·
Promote attitudinal
shifts away from deficit view of dialectal differences
·
Inform communication
specialists about communicative competence of children in Appalachia
·
Identify linguistic
variations characteristic of Appalachian dialect
·
Demonstrate
video-notetaking as a research tool for preserving linguistic and cultural
heritage
Another name for the deficit view is standard
language ideology
The
imposition and maintenance of a bias toward an abstracted, idealized,
homogenous spoken language by dominant bloc institutions. The
model
is drawn primarily from the spoken language of the upper middle class (Milroy
& Milroy, 1991).
Also called language subordination
“Accent serves as the first point of
gatekeeping because we are forbidden by law and social custom, and perhaps by a
prevailing sense of
what is morally and ethically right, from using race, ethnicity,
homeland or economics more directly. We have no such compunctions about
language,
however. Thus, accent becomes a litmus test for exclusion, an excuse to turn
away, to refuse to recognize the other.” (Lippi-
Green,
1997, p. 64).
Realities of
Language Variations
· Linguists view all spoken language varieties as complete and rule-based linguistic systems.
· Dialects are more like each other than not.
· All spoken languages are equal in linguistic terms.
· Variations in language convey social, stylistic, and geographical meaning.
· Judgments regarding the value or merit of one dialect relative to another are SOCIAL, not linguistic judgments.
· Language variation and change are inevitable.
Where is
Appalachia?
The mountainous sections of Maryland, Virginia, West Virginia, Kentucky, Tennessee, North Carolina, and Georgia are generally identified as “Appalachia” (Wolfram & Christian, 1976), but the broader term “Appalachian Region” may also include sections of Alabama, Mississippi, a corner of South Carolina, and parts of Ohio, Pennsylvania, and New York.
Radford
University Scott
County
Grayson
County
CHARACTERISTICS OF
APPALACHIAN ENGLISH
Phonological
Variation
·
Plural
formations – words ending in –sp, -st, -sk add the –es
plural while retaining the cluster intact. Example: deskes, ghostes, waspes
·
Voiced
fricatives before nasals – / D , z,
v/ become
stops before a nasal. Example: isn’t -> idn’t, seven -> sebm
·
Unstressed
initial syllable deletion – unstressed syllables of prepositions,
adverbs, nouns and verbs may be deleted
Examples: ‘bout/about, ‘cause/because,
‘member/remember,
‘posed to/supposed to.
·
Unstressed
initial /w/ deletion –
initial unstressed /w/ may be deleted in verbs or auxiliaries. Example: He’uz going
for He was going or He’z going. The
pronoun “one” may be affected as well (e.g., this ‘un for this one, good’un for good
one). Deletion of the proceeding
vowel may also occur with it being replaced by a syllabic nasal (e.g., good’n or this’n).
·
Intrinsic
/h/ - the pronoun it
and auxiliary ain’t may have an initial /h/. Example: hit for
it and hain’t for ain’t.
·
Deletion
of initial / D / – when preceded by a consonant sound. For example, up ‘ere or like ‘at for up there and like that.
·
Intrusive /t/ –
for example, clifft for cliff, twict for twice
·
/ I /
before / S / may become tensed and
produced as /i/. fish -> /fi S/ dish -> /di S /
·
/ i /
before / l / may become lax and
produced as / I /. really
-> /r I l/ meal
-> /m I l/
·
/ E / may be raised preceding nasals and
produced as / I /. pen -> / p I n/ sense -> /s I
ns/
·
/ E / may be raised preceding /g/ and produced
as / eI / egg
-> /eI g/ leg -> /leI g/
·
the diphthong / aI / is lowered and produced as / a / fire -> /far/ right -> /rat/
·
The diphthong / oI /
becomes a monophthong before /l/ boil
-> /b Ü
:l/
·
Final unstressed / o / may be produced as “er” hollow -> holler swallow -> swaller tobacco -> backer
·
Past
forms – some verbs with irregular past forms can have the
regular past tense suffix –ed added
(e.g., knowed for know, heared for heard, drinked
for drank). Some
irregular verbs can be preceded by the auxiliary had. For example, “ I had went to the store yesterday” or “He had came to my house on Tuesday”.
·
Perfective
constructions – done plus
past form, as in I done tried.
This form denotes an action started and completed at a specific time in the
past.
·
A + verb + ing – an a- can be prefixed to a following verb that has an –ing
participial form; such as, He was a-goin’ to town or I’m a-tellin’ you the truth. These forms do not occur when the form
functions as a noun or adjective or when a word begins with an unstressed
syllable or vowel. For example, It was shocking to see how sick she was or Laughing is good medicine.
·
Double
modals – certain modals may co-occur within the same verb
phrase, such as might could, might
should, used couldn’t. These also may accompany a past form of the
verb, such as liketa
as in It
liketa kilt me (this means the activity in the sentence came
close to happening but didn’t).
·
Intensifying
adverbs – the intensifier right can
be used before adjectives (right large), adverbs (right loud) and in
construction with smart (a right smart while). The
intensifier plumb (which refers to completeness) occurs
with adverbs, verbs and some adjectives.
For example, scared plumb to death, plumb foolish.
·
Multiple
negation – a negative is attached to the main verb and all
indefinites following main verb, such as, She didn’t do nothin’.
·
Demonstratives
– demonstrative pronoun them
is used in place of demonstrative pronoun those. For example, I want them crayons.
Here and there may be
added to the demonstratives these
and them to form sentences such as I like these here
pants better than them there ones.
·
Relative
pronouns – speakers will often use what in place of who, whom,
which or that; such as, A car what runs is good to have.
·
Articles –
article the can be used as an adjective
when preceding a formal noun as in I’m going to the K-mart. or My dad
works at the Eastman.
·
Reflexive
pronouns – the form –self
may be added to all third personal pronouns, such as hisself and theirself.
·
Personal
dative pronoun – a nonreflexive pronoun may be used when a direct
object is also present. For example, I bought me a shirt.
·
Plural
forms of you –
plural form of you is y’all or you’uns
·
Plural
nouns – the
plural suffix may be deleted for nouns that refer to weights and measures. For example, five pound, six foot, ten cent.
·
Subject-verb
agreement – singular verbs may be used with plural nouns;
such as, We
was all sick at my house.
Example
Aim I
been aimin’ to go down and see her.
Bless out I
got blessed out for missing school.
Fixin’ It
was just fixin’ to bite me and I took off
a-runnin’.
Happen in They
sometime happen in at the same time.
Reckon I
reckon she’s done sold it.
Yonder I’ve
got an old horse way back up yonder.
Upside He got hit upside the head.
Suwannee Well,
I Suwannee! I never woulda believed it.
Mash It’s
dark in here. Mash the light switch.
Others?
·
The Appalachian
dialect of adult speakers and storytellers is documented both in print (Wolfram
& Christian, 1976), and in other media, including the PBS
documentary The Story of English, and American Tongues
·
Little or no information
is available regarding dialect in preschoolers
·
Regional archives of
Appalachian culture located at Radford University, Morehead State University,
Berea College, University of Kentucky, East Tennessee State University,
Appalachian State University, Virginia Tech, and Appleshop did not contain
similar video recordings of the speech and language patterns of the children of
Appalachia.
·
Speech-language
pathologists are responsible for
distinguishing between children who are truly language-disordered and those who
speak some variation of standard English (Jeter, 1977), so they must recognize
dialectal variations of standard English and know what constitutes
communicative competence within a child’s own speech community.
Production
·
filmed in Scott and
Grayson counties in Virginia
·
filmed and recorded
by professional videographers and sound designers
·
illustrates the
cultural and linguistic diversity of children in the region in naturalistic
contexts
·
illustrates
phonological, grammatical, and lexical variations of Appalachian speech
·
depicts
communicatively competent children engaging in conversation, storytelling,
reading, and creative writing, in their community schools
·
contains examples of
o
conversational language,
dramatic play, and emerging literacy skills of 3 and 4 year old children
o
a first grader telling ghost stories, a
traditional regional form of oral narrative
o
High school and college
students speaking frankly about the reactions of people who respond in
stereotypic fashion to their speech
·
be aware of the consequences of
linguistic prejudice and intolerance
·
distinguish between children who speak
a cultural/linguistic variation of English and the truly language disordered
child
·
recognize dialectal variations of
English
·
be armed with the knowledge of what
constitutes communicative competence in a child’s own speech community
References:
Adler,
S. (1993). Multicultural communication skills in the classroom. Boston: Allyn & Bacon.
Anderson,
N. (1992). Understanding cultural diversity. American Journal of
Speech-Language Pathology: a Journal of Clinical Practice, 2, 11-12.
Damico,
J., Damico, S., & Waldron, C. (1987, October). Vernacular Black English:
considerations for practicing clinicians in Louisiana. Presented at the
Louisiana Speech and Hearing Convention.
Farr,
M. (1991). Dialects, Culture, and Teaching the English Language Arts. In Flood,
J., Jensen, J.M., Lapp, D. & Squire, J. (Eds.) Handbook of Research on
Teaching the English Language Arts. New York: MacMillan.
Hamayan,
E.V. & Damico, J.S. (Eds.). (1991). Limiting bias in the assessment of
bilingual students. Austin: Pro-Ed.
Lippi-Green,
R. (1997). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in
the United States. London: Routledge.
Milroy,
J. & Milroy, L. (1991). Authority in language: Investigating language
prescription and standardization. London & New York: Routledge.
Nelson,
N. W. (1993). Childhood language disorders in context: Infancy through
adolescence. New York: Merrill.
Owens,
R. E., Jr. (1992). Language development: An introduction. (3rd ed.).New
York: Merrill.
Parker,
F. (1986). Linguistics for the Non-linguist. Austin, TX: Pro-Ed.
Small,
L.H. (1999). Fundamentals of phonetics: A practical guide for students.
Boston: Allyn & Bacon.
Williams, R. and Wolfram,
W. (1977). Social Dialects: Differences v. Disorders (edited by I. Jeter).
Rockville, MD: American Speech-Language-Hearing Association.
Wolfram,
W. & Christian D. (1976). Appalachian Speech. Arlington, VA: Center
for Applied Linguistics.
Wolfram,
W., Adger, C.T., & Christian, D. (1999). Dialects in schools and
communities. Mahwah, NJ: Erlbaum.