> > A Guide to Effective Scientific Communication > ============================================= > > Phrase Translation > ================================================================= > It has long been known I haven't bothered to look up the > reference > > It is believed I think > > It is generally believed A couple of other gals think so too > > It is not unreasonable to If you believe this, you'll believe > assume anything > > Of great theoretical I find it kind of interesting > importance > > Of great practical importance I can get some mileage out of it > > Typical results are shown The best results are shown > > 3 samples were chosen for The others didn't make sense, so > further study we ignored them > > The 4 hour sample was not I dropped it on the floor > studied > > The 4 hour determination may I dropped it on the floor, but > not be significant scooped most of it up > > The significance of these Look at the pretty artifact > results is unclear > > It has not been possible to The experiment was negative, but > provide definitive answers at least I can publish the data > somewhere > > Correct within an order of Wrong > magnitude > > It might be argued that I have such a good answer for this > objection that I shall now raise it > > Much additional work will be This paper is not very good, but > required neither are all the others in this > miserable field > > These investigations proved My grant is going to be renewed > highly rewarding > > I thank X for assistance X did the experiment and Y explained > with the experiments and it to me > Y for useful discussions > on the interperetation of > the data >