SIGLO VEINTIUNO:

ENCRUCIJADA PARA LA HUMANIDAD

 

El manifiesto de la Federación terrestre

 

Ratificado como el manifiesto oficial de la Federación terrestre en el

Parlamento Mundial Provisional

Séptima Sesión

Chennai, La India, Diciembre 26-30, 2003

 

escrito e investigado por

Dr. Glen T. Martin

Vice presidente

del Parlamento Mundial Provisional y

Instituto En Problemas Mundiales

Secretario general

Asociación para una Constitución y Parlamento Mundial

 

 

Derechos de autor 2003 por Glen T. Martin

Segunda edición, actualizado noviembre 2004

 

para información:

El Instituto En Problemas Mundiales

Oficina De Norteamérica

313 Seventh Avenue

Radford, VA 24141 USA

www.worldproblems.net

 

IOWP es una organización no lucrativa, deducible de los impuestos en los E.E.U.U. Las donaciones y las deudas de la calidad de miembro son deducibles de los impuestos y vitales al trabajo del instituto " construir las habilidades de la dirección para la federación de la Tierra." La calidad de miembro anual se puede hacer en las categorías siguientes:

____ $$US del asociado $25+ del ___ del amigo $50+ del ___ el patrón 300+___Sponsor $100+

 

 

Instituto En Problemas Del Mundo

Oficina De Asia: El Dr. Terence Amerasinghe, Presidente

41 Dias Place

Columbo 12, SRI LANKA

 

ÍNDICE

Advertencia

1. Prólogo

2. Qué la federación de la Tierra ha logrado hasta la fecha

3. Humanidad contrapesada en la encrucijada entre la destrucción y la liberación

4. Falla de las Naciones Unidas

5. Las esperanzas ambientales del punto muerto de Río y de Johannesburg

6. La condición de nuestro mundo en el amanecer del vigésimo primer siglo

    6.1  La crisis del agua dulce

    6.2.  La crisis de la pobreza

    6.3.  La crisis de los recursos para alimentar a la gente de la Tierra

    6.4.  La crisis ambiental.

    6.5.  La crisis de la poblacion.

    6.6.  La crisis de las enfermedades.

    6.7.  La crisis de la educacion.

    6.8  La crisis de las economia global.

    6.9.  La crisis del militarismo global.

7. Economía del sentido común bajo gobierno democrático mundial

8. Adónde vamos de aquí? Una visita a la gente y a las naciones de la Tierra

Selecciones de la Bibliografía

 

Este manifiesto se dedica a profesor Philip Isely,

El Dr. Terence Amerasinghe, y el Dr. Reinhart Ruge,

tres grandes visionarios y líderes

quiénes han vivido sus vidas

en el servicio de un mundo y de un futuro decente

para toda la humanidad.

 

Prefacio

Este manifiesto resume, tan brevemente como sea posible, las crisis múltiples nuestro mundo son revestimientos y el tipo de respuesta necesaria si vamos a sobrevivir el vigésimo primer siglo. Demuestra en cada página porqué el gobierno mundial federal conforme a la Constitución para la federación de la Tierra es necesario en un futuro muy próximo. En 1995, el informe de la cinta azul " Comisión en gobierno global " contorneó muchas de las crisis globales que enfrentamos hoy e indicó que " la actual generación sabe cercano está parada a los cataclismos." Este manifiesto muestra esta demanda para ser falso.

Muchos de la generación actual insiste a quedarse en la negación y la ignorancia voluntariosa. Con todas las discusiones para el gobierno mundial federal son convincentes y decisivas. Se presentan en casi cada página de este manifiesto. Los que tienen oídos a oír y ojos a ver, necesitar escuchar y observar. Este manifiesto es intencionalmente tan corto como sea posible para poder ser leído y entender fácilmente. Se ocupa de las aplicaciones del terrorismo, la guerra, el ambiente, movimientos sociales, la O.N.U., el sistema de naciones, y la economía global. Puede ser uno de los documentos más importantes que usted leerá siempre.

El prólogo abajo describe la encrucijada final a que los seres humanos hacen frente hoy. Podemos cosechar las penetraciones de la ciencia del vigésimo-siglo que muestran el holismo y la interdependencia de cada aspecto de nuestro universo. O podemos continuar en la fragmentación, la división, y la destrucción mutua. Nuestro mundo de la guerra, terror, pobreza y miseria masiva, y destrucción ambiental no puede aguantar mucho más. Los seres humanos deben convertirse político y económicamente entero o nosotros fallecerá. La opción es sin obstrucción y simple, y las consecuencias trascendentales en juego no son difíciles de discernir.

Parte dos, lo qué la Federación terrestre ha logrado hasta la fecha repasa la herencia trascendental que heredamos de las generaciones que crearon a la Constitución y a los parlamentos mundiales provisionales. Un enorme movimiento ha emergido alrededor de la Constitución para la federación de la Tierra. Se ha traducido a muchas idiomas y la gente en casi cada país está comenzando a reunirse alrededor de la bandera de la Federación terrestre. Mucho trabajo excelente ya se logró. No tenemos que re-inventar la rueda. Estamos en una posición hoy para poner en movimiento esta rueda.

La parte tres, humanidad contrapesada en la encrucijada entre la destrucción y liberación expresa las razones que estamos en una encrucijada para la existencia humana en este planeta. Considera la economía global, el sistema de nación-estado, los Naciones Unidas, y los movimientos sociales globales. Muestra la interdependencia de todos estos movimientos en el nexo de las crisis a que hacemos frente en la Tierra. Muestra el papel de nuestras instituciones importantes del mundo en crear y profundizar estas crisis. Debemos elegir para una orden civilizada del mundo hoy, con una opción sin obstrucción y una acción decisiva, o destruiremos seguramente la Tierra para nosotros mismos y para todas las generaciones futuras.

La parte cuatro, falla de las Naciones Unidas considera las Naciones Unidas, su historia, su estructura, y su falla de transformar nuestro mundo en un mundo de la paz con la justicia. Presenta a los hechos para todos que estén dispuestos a ver y a oír, y muestra sin obstrucción porqué se ha fallado. Él detalles cómo las muchas agencias de mérito de la O.N.U. podrían realmente hacer su trabajo si fueron incorporadas en la Federación terrestre y, para la primera vez, tenían el financiamiento y autoridad adecuados.

Parte cinco, las esperanzas ambientales del callejón sin salida de Río y Johannesburg miradas en las cumbres ambientales en Río de Janeiro en 1992, en Johannesburg en 2002, y otros tratados tales como el protocolo de Kyoto. Documenta la falla de las naciones de vivir hasta sus acuerdos ambientales (que conducen a catástrofe planetaria siempre mayor) y porqué no lo hacen y no pueden actuar para ahorrar el ambiente global. Muestra que la misma estructura de nuestro sistema del mundo, que es históricamente anticuado y manifiestamente injusto, está evitando que la humanidad salvaguardara el ambiente planetario.

La parte seises, la condición de nuestro mundo en el amanecer del vigésimo primer siglo considera el nexo de las crisis globales que enfrentamos en el principio de nuestro nuevo siglo. Proporciona los hechos científicos más últimos que documentan todas estas crisis: la crisis del agua dulce, la crisis de la pobreza, la crisis de la Tierra de labrantío y de las industrias pesqueras viables para alimentar a la gente de la Tierra, la crisis ambiental, la crisis de la población, la crisis de la enfermedad y de la enfermedad, la crisis de la educación, la crisis de la economía global, y la crisis del militarismo global.

Demuestra en qué maneras son todas interdependientes y correlacionadas estas crisis y subraya cómo todas provienen el sistema hecho fragmentos del mundo de nación-estados soberanos supuestos y del capitalismo global del monopolio. Hace claramente para cada crisis porqué el gobierno mundial federal es la única solución viable. Especifica exactamente cómo estos problemas son tratados por la Constitución para la federación de la Tierra incluyendo cómo la Constitución trata específicamente los problemas del militarismo, del terrorismo, y de la guerr.

Parte siete, economía del sentido común bajo gobierno mundial democrático contornos la economía inteligente y justa que están siendo desarrollados por la Federación terrestre para crear un mundo de la prosperidad y de la equidad más bien que de escasez y de miseria. Las siete innovaciones económicas contorneadas en la parte siete se entienden fácilmente y se ponen en ejecución fácilmente. Hace claramente que un mundo de la abundancia y de la justicia no es simplemente un sueño utópico sino una posibilidad muy verdadera bajo la Constitución para la federación de la Tierra. Toda la gente razonable puede entender la racionalidad y la simplicidad de estas opciones. Otro mundo es de verdad posible.

Finalmente, la parte ocho, ¿Adónde vamos de aquí? Trata del orden de las acciones que debemos tomar en esta encrucijada histórica para crear un mundo sostenible, justo, y próspero. Estas acciones son sentido comunes y basadas en discusiones sin obstrucción, convincentes, y evidencia efectiva extensa. La parte ocho súplica a la mayoría pobre de gente en la Tierra a actuar en su propio favor y a nombre de un futuro para sus niños.

Pero precisa que somos todos hechos pobres por la actual de la orden del mundo de la injusticia, de la miseria, y de la guerra. Somos todos los ciudadanos de la Tierra bajo la Constitución y somos hoy todos hechos pobres por las condiciones desgraciadas que el viejo sistema putrefacto perpetúa hacia el futuro. Esta parte llama para todos los ciudadanos del mundo para unir conforme a la Federación terrestre. Si muchos ciudadanos de la Tierra estuvieran parados hacia arriba a nombre de una orden mundial decente en esta encrucijada de la historia, un mundo de la cordura, de la paz, y de la prosperidad sería apenas alrededor de la esquina.

1. Prólogo

1.1. La historia humana en el planeta Tierra ha alcanzado su encrucijada final. Los seres humanos pueden continuar en el camino a la perdición inminente, o podemos levantarnos a un nuevo nivel de la civilización para la Tierra. Este manifiesto describe sin obstrucción esa encrucijada para todos que cuiden para ver y para oír. Nuestro mensaje no es el deseo confuso y sentimental para un mundo mejor como se oye tan a menudo hoy de los grupos que intentan proteger derechos humanos, o la democracia del avance, promover paz, o tratar pobreza y enfermedad. Nuestro mensaje es sin obstrucción, exacto, y específico. Las razones que estamos en el camino a la perdición inminente pueden ser entendidas fácilmente. Y las razones de la Federación terrestre son sin obstrucción, obligando, y decisivo. Este manifiesto trata de esa opción. El tiempo está acabando cuando esta opción estará disponible para nosotros. La época para la decisión firme ahora está. No hay otra hora.

1.2. Esta opción no es arbitraria o irracional. Para el holismo, la unidad, emerge como la penetración fundamental de cada revolución del vigésimo-siglo en ciencia. La revolución de Einstein mostró que esa naturaleza y el cosmos deben ahora ser entendido holísticamente. Y la física del quantum ha mostrado esto para ser verdad en el nivel secundario-atómico. En los niveles macro y micro, nuestro universo exhibe la unidad como campo inconsútil, interdependiente de espacio/tiempo/energía/material. La ecología y las ciencias biológicas también han demostrado el holismo a todos los niveles de la naturaleza viva, incluyendo el ecosistema que abarcaba de la Tierra.

1.3. La esfera principal donde sigue habiendo la fragmentación, la división, y el reduccionismo es la esfera de la vida social humana en el sistema de nación-estados territoriales y el sistema económico global de la violencia, de la avaricia, y de la no-cooperación. No es ningún accidente que Einstein era abogado abierto del gobierno federal planetario. Él entendía el holismo ineludible del mundo que vivimos hacia adentro. La opción antes de nosotros es convertir nuestro pensamiento al holismo (la unidad y la conexión entre todas las personas en la Tierra) o continuar en la destrucción con nuestra fragmentación y violencia. Este holismo se incorpora a la constitución para la federación de la Tierra con una relación dinámica y comprensiva de la unidad-en-diversidad. Debemos elegir inmediatamente el holismo del gobierno federal del mundo o podemos pronto fallecer de la Tierra.

1.4. Hoy, una marea creativo en el movimiento para una orden federal sana del mundo está haciendo a los señores actuales de la Tierra tiembla en su corrupción y fragmentación. La gente del mundo está despertando a las mentiras y a las distorsiones de los medios, de su estado sub-sirviente para accionar, y de los intereses corruptos que defienden la vieja orden putrefacta mientras que destruye la Tierra para las generaciones futuras. Los ciudadanos de la federación de la Tierra somos portavoces de esta nueva orden del mundo afirmada en integridad, valores democráticos, y el bueno común de todas las personas en la Tierra. Pueden encarcelarnos o matar como individuos, pero el mar de fondo de despertar entre la gente de la Tierra es imparable. Nos contrapesan en una encrucijada para la humanidad. Debemos elegir sabiamente - para la humanidad - o podemos fallecer de la Tierra.

2. Lo que la Federación terrestre ha logrado hasta la fecha

2.1. Los ciudadanos de la Federación terrestre recolectados en esta séptima sesión histórica del Parlamento Mundial Provisional, reconocemos que somos edificio en los esfuerzos colectivos de millares de ciudadanos del mundo que trabajaron incansable desde 1958 (y a través del vigésimo siglo) para traernos la gran herencia que heredamos hoy. Deben ser honrados y venerados como profetas y los diseñadores de la Federación terrestre que es destinada crear civilizaron verdad vida en la Tierra del planeta para la primera vez en historia humana.

2.2. Nuestros precursores, algunos de quién están entre nuestros líderes con todo hoy, dieron humanidad, primero y primero, la Constitución para la federación de la Tierra. Este documento, uno de los grandes documentos del jalón de la historia humana, fue forjado a la calidad más fina por el esfuerzo de centenares de ciudadanos del mundo en cuatro asambleas constitutivas mundiales desde Wolfach, Alemania en 1968, hasta Troia, Portugal en 1991. Hoy, se ha distribuido por todo el mundo y se ha traducido a veintidós idiomas.

2.3. La Constitución terrestre es reconocida por mucha gente alrededor del mundo como la ley suprema para la Tierra del planeta, reemplazando todas las leyes aprobados por las aproximadamente 190 entidades territoriales que se llaman los " nación-estados " y demandan hoy la derecha falsa de aprobar las leyes para sus territorios no responsables al resto de la humanidad. Entendemos hoy que ninguna entidad simplemente territorial tiene la derecha de demandar la soberanía absoluta para sus leyes no contables a los principios universales de la equidad, de la justicia, de la libertad, y de la paz incorporada a la Constitución terrestre y a los declaraciones universales extensamente endosados de las derechas y de las responsabilidades, incluyendo la Carta terrestre. La soberanía verdadera reside con todos los ciudadanos que viven en la Tierra, no dentro de entidades territoriales limitadas.

2.4. La Constitución terrestre crea un sistema parlamentario que no esté conforme a la subversión y a la corrupción como ha girado las democracias liberales supuestas en los " estados de la seguridad nacional " dominados por el secreto ejecutivo del sucursal y la energía arbitraria. No habrá necesidad del secreto ejecutivo y energía arbitraria cuando todas las naciones se desmilitarizan bajo regla de leyes democrático legislados. El Parlamento Mundial tiene tres cámaras (una cámara de los consejeros que representan toda la humanidad, una cámara de las naciones que representan cada nación en la Tierra, y una cámara de la gente con la representación proporcional a partir de 1000 distritos electorales por todo el mundo). Los sucursales principales del gobierno bajo este parlamento (la judicatura del mundo, el ejecutivo del mundo, el policía del mundo y el general de los abogados, y el mundo Ombudsmus) son todos directamente responsables ante el parlamento y no tienen ninguna energía de suspender la constitución retienen el gasto del presupuesto, violan derechos humanos, crean un aparato militar, o derriban de otra manera las garantías universales dadas a todas las naciones y gente por la constitución

2.5. Reconociendo la soberanía de la gente de la Tierra y de las derechas económicas y políticas universales para todos los ciudadanos, la constitución termina la energía-política de la nación indica de una vez por todas que lucha para la ventaja económica, control de recursos, hegemonía militar, y las esferas de la influencia. Esta lucha continúa destruir las derechas y las vidas de millones alrededor del globo, como tiene por siglos. Asigna el uso por mandato equitativo de los recursos esenciales de la Tierra para toda la gente, haciendo posible una orden verdad civilizada del mundo bajo regla de la ley democrática legislada para la primera vez.

2.6. Habrá "partidos de la oposición" dentro de la federación terrestre, por supuesto. Desemejante de la pseudo-diversidad de los dos sistemas de hoy del partido, la oposición, una diversidad de voces, es el corazón y el alma de la democracia. Bajo la orden actual del mundo, cada partido o grupo en tentativas de la energía de suprimir, de silenciar, de cooptar, o de eliminar su oposición. No hay unidad verdadera para legitimar la diversidad de géneros, de culturas, de religiones, de pertenencias étnicas, o de puntos de vista políticos.

2.7. La diversidad escarpada sin la unidad auténtica da lugar a conflicto, a violencia, y a la regla del más de gran alcance. La Federación terrestre se afirma en la "unidad en diversidad". La diversidad se protege y se anima exacto porque es abarcada por la unidad de la regla universal de la ley y de la ciudadanía universal. Todos tenemos una voz y una estaca en el bienestar del conjunto y de cada uno. Una pluralidad genuina de voces que escuchan una otra (más bien que intentan suprimir y ahogar uno otro hacia fuera) se hace posible para la primera vez hacia adentro la historia.

2.8. La segunda gran realización de nuestros precursores era llevar muchas medidas activas el gobierno mundial democrático iniciado realmente conforme a la Constitución. Nos han dado un cuerpo de la ley mundial provisional que se ha desarrollado cuidadosamente desde que el primer Parlamento Mundial Provisional adoptó en 1982, y él ha comenzado elaborar los ministerios necesarios para el funcionamiento del gobierno mundial. Desde 1982, el Parlamento Mundial Provisional se ha reunido en ocho diversas ubicaciones alrededor del mundo, el sexto en Bangkok, Tailandia en marcha 2003 y el séptimo en Chennai, la India en diciembre 2003, y el octavo en Lucknow, India, en agosto de 2004.

2.9. Hoy, el mundo hereda de nuestros precursores un cuerpo de la ley planetaria de la calidad que sirve como un modelo y faro para toda la humanidad que enciende la trayectoria por la cual podemos movernos desde un mundo del caos, de la guerra, y del desastre inminente a un mundo de la paz, de la libertad, de la equidad, y de la justicia. El sexto Parlamento Mundial Provisional estableció a un comité para la revisión legislativa para codificar y profesionalizar este cuerpo de la ley mundial. Cuando la primera etapa operativa del gobierno del mundo ha comenzado, y han constituido al parlamento oficial del mundo, este cuerpo de la ley servirá como enorme regalo a la humanidad, y disponible para el parlamento para la revisión, la modificación, o la ratificación inmediata.

2.10. Los de nosotros por todo el mundo quiénes han ratificado personalmente la Constitución terrestre ahora son embajadores y portavoces para la Federación terrestre las voces gritando en el yermo del caos global, la violencia, y la fragmentación, pero también los profetas que hablan para el futuro de la civilización y la esperanza más grande de la humanidad. La federación terrestre vive en el momento a través de nosotros hasta el día en que se reconocerá y se abrazará por toda la humanidad. En ese día nos honrarán y venerados como pioneros valerosos que desinteresadamente lucharon contra enormes probabilidades a nombre de nuestro planeta Tierra precioso, justicia universal, y de una vida decente para las generaciones futuras.

3. Humanidad contrapesada en la encrucijada entre la destrucción y la liberación

3.1. El reconocimiento de nuestro gran movimiento está sucediendo por todas partes entre los pobres y desposeídos a la mayoría del mundo. Reconocimiento que todas las opciones cansadas del pasado se han agotado de largo y que es mantenida la actual orden del mundo lugar no por la esperanza y la visión por un futuro mejor pero por la fuerza y la violencia institucionalizadas. Este los pobres y desposeídos a mayoría son la gran esperanza de la humanidad y la federación terrestre.

3.2. Las condiciones del monopolio dominaron por corporaciones globales y los gobiernos imperiales hacen cumplir sobre la mayoría pobre del mundo un sistema global de la explotación y de la dominación económicas. La Organización del Comercio Mundial, el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial, los gobiernos imperiales, y los jefes de corporaciones multinacionales trabajan en foros secretos para eliminar con eficacia toda la oposición a su pillaje criminal del planeta y de sus recursos. Este sistema es uno de la violencia institucionalizada planetaria, forzando muerte y enfermedad innecesarias en millones innumerables que sean víctimas de la violación del planeta por el rico y de gran alcance. Este sistema es hecho cumplir por la violencia abierta de las ventas globales estratégico puestas de las armas, entrenamiento militar de la medidor-insurrección proporcionado a las élites dominantes en países pobres, manipulación política, las amenazas de sanciones económicas o castigo, y las invasiones absolutas o los bombardeos de los países que procuran tomar un curso independiente.

3.3. Con todo con la falla de las Naciones Unidas de prevenir genocidio contra la gente iraquí que culminaba en la invasión 2003 de su país, y la falla total del O.N.U. de prevenir la devastación completa de Afganistán sobre los últimos veinte años, ha llegado a ser sin obstrucción a las naciones y a la gente pobres del mundo que el O.N.U. es un profeta falso y una tapa ideológica para la preservación del sistema de la explotación y de la dominación globales. La " coalición internacional recientemente creada contra terror, " ilustra la impotencia y la irrelevancia de la O.N.U. Esta coalición crea un sistema permanente, global de la guerra abarcado en gran parte de las naciones más ricas, la mayoría de quién tienen una historia de la dominación colonial de otros países, que producen hoy la mayoría de las armas del mundo, incluyendo las armas de la destrucción total.

3.4. Los movimientos de la gente independiente, como el Foro Social del Mundo, se han originado global, determinado de crear una orden más apenas y más equitativa del mundo. Hay también muchas organizaciones no gubernamentales que trabajan para proteger derechos humanos, para relevar pobreza, para preservar el ambiente, o para promover cuidado médico a través del mundo. Hablan de " resistencia "a la orden dominante, de restaurar" democracia el vivir " al planeta, autorizando el pobre, cancelando deuda internacional, o el " alimento primero " para el mundo. Con todo no ofrecen ningún medio del claro para lograr estas metas dentro de un sistema del mundo afirmado en guerra, imperialismo nacional, y política de la energía, sólo las ideas vagas sobre la fabricación de la economía y política más democrática, más apenas, o más responsiva a las necesidades de los pobres.

3.5. La Federación terrestre no desea ser más responsiva a las necesidades de los pobres. La Federación proporciona los medios para suprimir pobreza de la Tierra. No trabajamos para hacer a las instituciones existentes de energía, de la dominación, y de la explotación (el nación-estado " soberano " y el capitalismo global)" más democrática." No hay manera de hacer a las instituciones de energía-basadas en poder, dañadas y hechas fragmentos del mundo de hoy " más democrático." Son intrínsecamente totalitarianas y no democráticos, lo que sus ideologías pueden demandar, y han producido un infierno vivo para esos bastante desafortunados para ser sus víctimas.

3.6. La metáfora del infierno es conveniente, porque las instituciones del nación-estado " soberano " y de su sistema económico global han creado un infierno vivo en la Tierra para los últimos cinco siglos con sus políticas de la conquista sin piedad, genocidios de la gente indígena, sistemas brutales de la esclavitud, colonialismo vicioso, guerras coloniales sin fin, guerras mundiales, y han militarizado la dominación neo-colonial de hoy. Actualmente, para por lo menos 1,5 mil millones ciudadanos en este planeta, y para la mayoría pobre del mundo, representan verdad la regla del infierno en la Tierra. Entendemos que estas instituciones deben ser substituidas por el gobierno federal genuino del mundo y por un sistema económico presupuesto en el desarrollo sostenible rápido y el bienestar de los ciudadanos de toda la Tierra.

3.7. La llave a solucionar las crisis globales terribles que enfrentan humanidad es la creación de las instituciones globales capaces de la acción planetaria y presupuestas en crear un mundo de la equidad, de la libertad, de la justicia, y de la paz. No hay tales instituciones en el mundo hoy. Solamente el gobierno democrático del mundo es capaz de ocuparse de crisis globales en un nivel planetario. La modificación gradual de las actuales instituciones dañadas del mundo es una prescripción para el suicidio planetario.

3.8. Hace aproximadamente 150 años, otro manifiesto anunció que un " espectro frecuentaba Europa, " el espectro de la revolución y de la expropiación violentas de la abundancia robada de los ricos. Anunciamos que una revolución pacífica es el alcanzar actual, más lejano que ese manifiesto anterior habría podido imaginarse. Anunciamos que no es necesario expropiar la abundancia de los ricos para crear equidad, la libertad, la justicia, la paz, y la prosperidad globales.

3.9. Nuestra revolución es el alcanzar más lejano porque es planetaria en alcance y porque la humanidad está en la encrucijada final. La revolución anterior era prematura, porque la humanidad todavía no había alcanzado su encrucijada final. Nuestra revolución para la primera vez hacia adentro la historia crea a las instituciones planetarias que representan a la gente de todo el mundo basada en el principio de la unidad-en-diversidad. Se excluye nadie. Para la primera vez hacia adentro la historia, las necesidades, las derechas, y los intereses del conjunto de humanidad considerado por las instituciones democráticas, verdaderamente planetarias.

3.10. La opción está hoy entre cierto caos, el barbarismo con el gobierno de la destrucción o un gobierno democrático mundial bajo la Constitución terrestre. Nuestra revolución suprime no solamente las características peores del pillaje de la corporación del capitalismo y del monopolio al igual que ese manifiesto anterior. También suprime que el otro demonio del infierno que ha hecho estragos en la Tierra para los últimos cinco siglos: la " soberanía absoluta " del nación-estado. El nación-estado supuesto " soberano " es una institución hecha fragmentos, irracional, y peligrosa que ha dividido la Tierra en aproximadamente 190 entidades territoriales incompetentes. Su misma existencia niega la soberanía de la gente de la Tierra. No debemos eliminar solamente las características peores del capitalismo. Debemos también eliminar a guerrear, imperialista, y a la institución codiciosa de la soberanía absoluta de nación-estados.

3.11. Puesto que los nación-estados se llaman " soberanos, " y no reconozca ninguna autoridad de la ley encima de sí mismos, ellos están siempre en una relación del caos, luchan, y guerra de facto el uno contra el otro. Este hecho fue precisado por Hobbes, Spinoza, Kant, Hegel, y muchos otros pensadores políticos. En esta situación, la acción para el bueno común de la humanidad y la Tierra está en el principio imposible. La única soberanía auténtica y legítima es la de toda la gente que reside en la Tierra. Y la Constitución terrestre incorpora esa soberanía al gobierno eficaz del mundo en el cual toda la gente y naciones viven bajo regla de la ley democrática la primera vez hacia adentro legislada para la historia. El holismo de la naturaleza y del ecosistema de la Tierra está para realizado la primera vez también en asuntos humanos. El buenos comunes de la Tierra y de las generaciones del futuro conservan para la primera vez se traten con eficacia.

3.12. La vieja orden es muerta o moribundo. El mundo está en su cruce final. Podemos hundirnos más lejos hacia la destrucción inminente de la Tierra y sus habitantes conducidos por las corporaciones ricas y de gran alcance, los gobiernos, y las instituciones financieras tratadas para preservar solamente su sistema de la explotación y de la dominación tan de largo como sea posible en el futuro siempre que obscurece. O podemos trasladarnos a un nivel más alto de la dignidad y civilización humanas en la Tierra del planeta uniendo en un mundo bajo la Constitución para la federación de la Tierra.

4. Falla de los Naciones Unidas

4.1. Muchas naciones y muchas gente del bien-significado en el mundo, sin embargo, no han abrazado verdaderamente una nueva orden del mundo bajo Constitución terrestre sino han seguido el sistema de O.N.U. basado en las instituciones falladas de los últimos cinco siglos de la era moderna. Los Naciones Unidas fueron creados por los vencedores de la segunda guerra mundial para asegurar su dominación continuada en los asuntos del mundo. Esto se ha ilustrado en su historia triste del veto sobre veto, evitando que la mayoría de naciones en el mundo, representando a la mayoría de la gente del mundo, altere la orden del mundo en la dirección de la equidad, libertad, justicia, o paz.

4.2. Los ideales incorporados dentro de la Carta de la O.N.U., tal como prevención " del flagelo de la guerra " son negados por su estructura de organización no democrático y sus asunciones subyacentes. Según la Carta de la O.N.U., el " flagelo de la guerra " debe ser prevenido en el recurso pasado por el consejo de la seguridad que va a guerrear. Tales absurdidades de nuestra actual desorden del mundo impregnan el documento. La Carta de la O.N.U. se basa en " la independencia soberana " de sus Estados miembros, reafirmando el principio dañado y falso de la soberanía territorial. Por esta razón también las naciones imperiales pueden no hacer caso del O.N.U. cuando eligen, y van a guerrear en la voluntad enteramente fuera del sistema de la O.N.U.

4.3. En la práctica, para los últimos cinco siglos, esta doctrina de la " independencia soberana " ha significado que las naciones de gran alcance dominan y explotan las naciones más débiles. Ha significado que el norte global ha llegado a ser rico con explotar el sur global. Hoy, este sistema continúa a través del sistema del Acuerdo General del Comercio y Tarifas (GATT) de la O.N.U., el Banco Mundial, Fondo Monetario Internacional, y la Organización del Comercio Mundial. El sur global (África, América latina, Asia del Sur) es más pobre, hoy explotado, y más desgraciado que siempre antes en historia. La élite rica en el norte global es hoy más rico que siempre antes en historia.

4.4. Los Naciones Unidas no han podido totalmente prevenir guerra. Ha habido unas 130 guerras desde el advenimiento de la O.N.U. dando por resultado unas 25 millones de muertes guerra-relacionadas, la mayoría de ellas los civiles. La O.N.U. no ha podido crear la seguridad para la gente del mundo. Ha permitido militarismo desenfrenado del mundo con armas siempre más rápidas y más destructivas creadas y desplegadas en la figura de escalonamiento de aproximadamente 850 mil millones dólares de ESTADOS UNIDOS por año. La inseguridad militar ha aumentado no solamente por todo el mundo, la gente del mundo se hace frente hoy con un cada número creciente de las inseguridades conectadas directamente con la falla de los Naciones Unidas.

4.5. La inseguridad del alimento ha aumentado por todo el mundo, como tiene inseguridad del agua, inseguridad con respecto a cuidado médico, e inseguridad de oportunidades educativas. Debajo de la O.N.U., millones se han desplazado de sus Tierras rurales y se han forzado en tugurios horribles en ciudades gigantescas del tercer mundo para ser hechos frente con caos e inseguridad en el formulario drogas, de la prostitución de la comunidad, de la violencia, y del crimen.

4.6. La O.N.U. no ha podido suprimir pobreza. La pobreza global es hoy importante mayor que cuando la O.N.U. fue creado. Hoy, bajo dominación por los Estados Unidos con su promoción desvergonzada de corporaciones multinacionales dedicó en gran parte a pillar el planeta de sus recursos y trabajo barato en el servicio del beneficio privado, la O.N.U. está girando más y más a las " soluciones privadas, " haciendo se ocupa privado, beneficio que hace las corporaciones para proveer la educación, agua, de la electricidad, del cuidado médico, de drogas vitales, de cultivar, o del transporte a los países en vías de desarrollo supuestos.

4.7. Las docenas de países alrededor del mundo han considerado sus infraestructuras esenciales y los servicios que sirvieron a la gente privatizada y destruida por las reducciones del empleado, beneficio que escopleaba con gubia, y sujetando a rehén pobre de las poblaciones a su control del monopolio de servicios esenciales. El fondo es para que el concepto " de países en vías de desarrollo " es un nombre equivocado, porque la mayoría del mundo sigue siendo simplemente un área de servicio colonial para proveer recursos baratos, el trabajo, y los beneficios rápidos las corporaciones ricas y sus gobiernos del patrocinador. Bajo el actual sistema, no hay esperanza y ninguna intención verdadera de estos países " que se convierten siempre."

4.8. Además, el O.N.U. tiene no pudo limitar a la población global que estalla de quien está hoy en exceso seis mil millones personas y el crecimiento de ochenta millones de nuevas personas cada año, números de la gente a que los recursos finitos de la Tierra no pueden apoyar posiblemente. Finalmente, no pudo proteger la integridad ambiental de la desintegración de nuestro planeta a pesar de llevar a cabo conferencias enormes sobre la crisis ambiental en Río de Janeiro en 1992 y Johannesburg en 2002.

5. Las esperanzas ambientales del punto muerto Río y Johannesburg

5.1. La Cumbre de la Tierra de junio de de 1992 en Río de Janeiro era un jalón en una comprensión sin obstrucción de nuestra condición humana en la Tierra del planeta. Los documentos produjeron en la demostración de Río la comprensión que las crisis globales todas están interconectadas y correlacionadas. No podemos proteger el ambiente sin simultáneamente la eliminación de pobreza, suprimiendo guerra y militarismo, que controla crecimiento de la población, y restricción de la impulsión para el aumento económico con actuar en principios universales de qué sostiene y protege el bueno común el planeta y su futuro.

5.2. Para el momento en que los 35.000 delegados satisficieran en la cumbre de la Tierra en Río, era sin obstrucción que todo el desarrollo en la Tierra debe ser " sostenible, " para el planeta no podría sobrevivir mucho más de largo un modelo del desarrollo que trataba los recursos finitos de la Tierra como cornucopia ilimitado para la explotación. Ni podría la capacidad limitada del planeta de absorber los materiales de desecho y la contaminación se trate más de largo como pozo negro infinito, donde el desarrollo industrial externalizó indistintamente sus costes y sus basuras en el agua, el aire, y el suelo. La gente en la cumbre de Río entendía que el desarrollo sostenible significa resolver las necesidades y mejorar la calidad de la vida en el presente sin sacrificar la capacidad de las generaciones futuras de resolver sus propias necesidades de mientras que las vidas el vivir la calidad y dignidad.

5.3. Los delegados en Río crearon uno de los grandes documentos del vigésimo siglo: "Agenda 21." Este documento entendía que los trabajadores y los granjeros en países en vías de desarrollo tuvieron que ser autorizados y ser protegidos, que las protecciones y las oportunidades para las mujeres y los niños por todo el mundo tuvieron que ser consolidadas, que la educación tuvo que ser diseminada entre toda la gente del mundo que se convertía. En el desarrollo corto, sostenible debe significar necesariamente la reducción del crecimiento de la población, eliminando pobreza, el abastecimiento de la educación necesaria para el desarrollo. La Agenda 21 también hecha le el claro que las metas definidas, rigurosas tuvieron que ser fijadas para la reducción del invernadero gas y agotar del ozono gas por naciones y sus industrias, y que tuvieron que ser preservadas y ser restauradas las industrias pesqueras globales, Tierras de labrantío, pastando Tierras, y bosques. Muchas naciones firmaron la agenda 21 y la prometieron lograr las metas fijadas para ellas por el documento.

5.4. La Cumbre subsiguiente de la Tierra en Johannesburg África del sur en agosto-septiembre 2002 representó un reconocimiento extenso la falla de la Agenda 21 y las esperanzas de Río para traer el mundo detrás del borde del desastre. No había nada mal con el plan sí mismo de la Agenda 21. Las naciones del mundo no honraron simplemente la comisión y no exigieron reducir el invernadero y ozono que agotaba emisiones, para autorizar el mundo que se convertía de las maneras que proporcionaron la educación, pobreza eliminada, y crecimiento reducido de la población, y para crear una economía mundial sostenible e integrada y una orden más equitativa del mundo.

5.5. ¿Por qué debe las 190 unidades territoriales competidoras, cada uno con su propio problemas e interés propio en mente, acto para el bueno común de la Tierra y generaciones futuras? La misma asunción que puede ser que hagan esto era desesperado ingenua. ¿Por qué deben cualesquiera de las corporaciones multi-billonarias del dólar que ahora pillan la Tierra actuar para el bueno común de las generaciones de la humanidad y del futuro? La familiaridad con sus acciones alrededor del mundo demuestra que estas organizaciones son a menudo criminales en naturaleza y funcionamiento de los criminales. Varios de los libros en la bibliografía a este documento del manifiesto detalladamente las correlaciones criminales mundiales entre las corporaciones multinacionales, las instituciones de actividades bancarias, los gobiernos, e incluso el terrorismo global. ¡Cómo es ingenuo para la gente en Río creer que cualquier esperanza del ambiente era posible bajo sistema actual del mundo!

5.6. Muchos en Johannesburg reconocieron que los gobiernos solamente (de cuál se abarca la O.N.U. oficialmente) no pueden ahorrar el mundo de desastre. Muchos gobiernos no son representativos de su propia gente: muchos son dominados por grande imperial grande negocio, algunos son dominados por los extremistas religiosos o los gamberros criminales (dictadores), muchos están debajo del dedo pulgar intereses de las energías o los programas de ajuste estructurales del banco mundial. Por esta razón, muchos ciudadanos del mundo lucharon en la conferencia de Johannesburg para conseguir una voz para las organizaciones no gubernamentales en las tablas de la toma de decisión.

5.7. Discutieron que los gobiernos (y sus socios de la corporación) solamente no sean capaces de representar los intereses del futuro, de la gente del mundo, o del planeta sí mismo. Un cierto progreso fue hecho en conseguir las organizaciones no gubernamentales (ONGs) reconocidos como voz en el diálogo sobre el futuro del mundo, y alguna gente, cree tristemente que esto representa un éxito de Johannesburg. Pero en realidad ilustra solamente la falla completa y la desesperación del proceso de la O.N.U.

5.8. La Agenda 21 falló no de porque sus metas eran incorrectas o poco realistas, pero del porque era un producto de una conferencia de Naciones Unidas que reconocía la "independencia soberana" de cada uno de las 190 entidades territoriales en el planeta y que afirmaba un sistema económico global la avaricia crudo y pillaje. La Agenda 21 era simplemente un tratado, como el protocolo subsiguiente de Kyoto en el ambiente, como el declaración del milenio de Naciones Unidas del año 2000, y como cualesquiera acuerdos emergieron de Johannesburg. Posteriormente, las corporaciones y las naciones imperiales actuaban para destruir el protocolo de Kyoto dentro cerca de crear un sistema para la " contaminación acreditan " o, como la llaman, o las " emisiones globales que negociaban." Este sistema ha permitido que continúen la destrucción del ambiente mientras que demanda que están concordando con el supuesto ambientalismo del "mercado libre".

5.9. La estructura del sistema del mundo es profundamente dañada y absolutamente inadecuada a las necesidades vitales del mundo de terminar pobreza, guerra, el crecimiento de la población, la degradación ambiental, y el caos social. Un sistema de 190 entidades territoriales todo soberanía que demanda sobre un cierto pedazo de Tierra no puede producir posiblemente equidad, la libertad, la justicia, o la paz universal en el mundo. Un sistema económico de mundo basó la avaricia desenfrenada y el interés propio de naciones y de corporaciones no puede posibilidad crear el desarrollo sostenible y ahorrar el planeta de desastre inminente.

5.10. Traer nuevas voces de ONGs a la tabla de la discusión puede empujar gobiernos y la opinión pública hacia el reconocimiento de injusticias existentes. Los grupos internacionales de doctores y de otros han incitado resoluciones sobre minas terrestres, una corte criminal internacional, y el ambiente. Sin embargo, ingenuamente si se asume que éste produce remedios adecuados y responsables es una receta para el desastre total. Los ONGs, como ciudadanos del mundo, tienen una función democrática sana pero no una derecha de hablar para toda la humanidad. Las naciones para del O.N.U. no hablan para toda la humanidad sino solamente sí mismos y sus intereses soberanos. Ni unos ni otros son tales ONGs elegidos por la gente de la Tierra para representar sus intereses.

5.11. El sistema de O.N.U. es tan anti-democrático e injusto como cualesquiera fijaron de instituciones podría posiblemente estar. La falla de O.N.U. de proteger el ambiente global y de crear el desarrollo sostenible no es el resultado de una carencia de la comprensión de los problemas que hacemos frente. Es un resultado de una organización presupuesta en las instituciones particularizadas e inadecuadas casi cinco siglos viejos (la nación-estado y el capitalismo global) y enteramente de inadecuado para tratar necesidades el universal y los intereses.

5.12. Agregar a una "asamblea de gente" impotente a la Asamblea General ya impotente del O.N.U., o agregar las voces de algunos ONGs al diálogo sobre el futuro del mundo, es pegar nuestras cabezas en las arenas la negación y autoengaño. Es no hacer caso del infierno vivo que es el mundo en que vivimos para una buena porción de humanidad. Es no hacer caso de los cataclismos inminentes casi sobre nosotros del aumento global de la población, de epidemias globales, de escasez global del agua, del hambre global, del derrumbamiento global industrias pesqueras y las Tierras de labrantío, de calentarse global, de la inundación global de Tierras costeras, del agotamiento global del ozono, de la guerra global, y del caos social global.

5.13. El gobierno mundial democrático es la única opción racional, el único vehículo posible que puede representar necesidades universales y globales e intereses. La constitución para la federación de la Tierra se dirige explícitamente a las crisis globales hechas frente por nuestro planeta: población, pobreza, militarismo, cuidado médico, educación, y ambiente. Da a los representantes elegidos de la gente soberana de la Tierra la autoridad legal y el mandato para crear el desarrollo sostenible para la Tierra entera y para transformar el mundo a uno de equidad, libertad, justicia, y paz. Ninguna otra fuerza en la Tierra puede lograr esta tarea dentro del tiempo limitado disponible para nosotros.

5.14. Sustituir a la Carta de la O.N.U. por la Constitución de la Tierra no significa desmontar muchas organizaciones excelentes de O.N.U. ni de su infraestructura meritoria que se pueda utilizar como base para las agencias del gobierno mundial referidas a cuidado médico, el bienestar de niños, las derechas de mujeres, desarrollo sostenible, educación e intercambio cultural, los estándares de trabajo, envío internacional, las regulaciones postales, meteorología, los estándares ambientales, y otros campos importantes. Muchas agencias de O.N.U. hacen el trabajo excelente en todas estas áreas a pesar de los impedimentos puestos en su manera por naciones soberanas y economía global. La Federación terrestre aumentará inmediatamente el financiamiento y alcance global de todas las agencias meritorias de la O.N.U., convirtiéndolas a los ministerios de la Federación. Muchas agencias de la O.N.U. tienen valores y deben ser preservadas. Es la Carta de la O.N.U. con sus asunciones dañadas que deban ser substituidas.

5.15. El sistema fallado de Naciones Unidas está trayendo el mundo siempre más cerca para terminar en mayor desastre, como fue reconocido por muchos en Johannesburg. Invertir más tiempo y energía en ese sistema es enojada e incluso suicida. Somos un mundo, una humanidad, un ecosistema global, un sistema de información y comunicación. Somos profundamente interdependientes y correlacionados con cada otra persona en el planeta. Con todo no hemos podido crear a ningunas instituciones globales basadas en esta verdad. La Constitución para la federación de la Tierra es el único documento viable basado en esta comprensión. Su preámbulo indica que la " humanidad es una, " y que el principio de la " unidad en diversidad es la base para una nueva edad cuando la guerra será proscrita y prevalece la paz, " y " cuando los recursos totales de la Tierra serán utilizados equitativamente para el bienestar humano."

5.16. La Constitución terrestre representa, para la primera vez en historia humana, las instituciones planetarias, visión planetaria, responsabilidad planetaria, y planeamiento planetario democrático conducido para el desarrollo sostenible y el bienestar de las generaciones futuras. Ésta es la única opción verdaderamente viable, extensamente actualmente publicada disponible pues hacemos frente a la encrucijada del vigésimo primer siglo temprano. ¿Vamos a continuar en nuestro curso desastroso de procurar ocuparse de crisis planetarias a través de las instituciones hechas fragmentos y divisivas que son casi cinco siglos de viejo?

5.17. O ¿Trasladarnos a un nuevo nivel de la existencia en este planeta, quizás satisfaciendo el mismo significado de nuestro peregrinaje histórico en la Tierra? ¿En el último crear las instituciones planetarias que representan a toda la gente de la Tierra, todas las criaturas vivas de la Tierra, y el bienestar de las generaciones futuras? Nosotros, los Delegados del Parlamento Mundial Provisional, junto con los muchos millares de ciudadanos planetarios que han ratificado la Constitución terrestre por todo el mundo, reconocemos que somos los profetas y los heraldos verdaderamente de una nueva orden mundial presupuesta en los principios universales de la equidad, de la libertad, de la justicia, y de la paz. Nuestra responsabilidad es correspondientemente grande. Debemos continuar el activar un movimiento global entre la gente y las naciones de la Tierra para ratificar la Constitución y para iniciar el gobierno mundial verdaderamente democrático y federal antes de que se haga demasiado tarde.

6. La condición de nuestro mundo en el amanecer del vigésimo primer siglo

6.1. La crisis del agua dulce.

Hay una escasez cada vez mayor de agua dulce por todo el mundo. Cada vida de la persona necesita aproximadamente treinta galones de agua limpia de diario. Con todo los centenares de millones de gente viven en menos de diez galones de diario. A medida que la población del planeta continúa aumentar en ochenta millones de personas por año, así que hace la necesidad del agua. Con todos los acuíferos subterráneos de los cuales la mayoría del agua viene están retrocediendo en una tarifa alarmante. Cuatro hace niveles de la agua subterránea de las décadas se podían encontrar algunos metros subterráneos. Hoy en muchos lugares los pozos especiales y los sistemas de bombeo se requieren para llegar hasta el agua 180 metros o más debajo de la Tierra.

6.1.1. El tamaño de los acuíferos subterráneos del gigante de los cuales la gente depende para la irrigación y proveer las ciudades con agua se está contrayendo constantemente. El acuífero debajo del Cercano oeste de los Estados Unidos es mitad del tamaño que era hace menos de cientos años. Además, el desarrollo industrial insostenible ha envenenado sistemas del agua alrededor del mundo para contaminar muchos sistemas del agua subterránea con los metales pesados y otras toxinas de minar, de la perforación petrolífera, o de la fabricación.

6.1.2. Los gobiernos del mundo también no han actuado para preservar el agua que cae en el formulario de la lluvia. No han actuado para preservar los bosques que conservan el agua dulce sobre la Tierra y sirven como conducto para mover el agua interior desde el mar. Los sistemas de irrigación, contabilidad para setenta por ciento del uso del agua dulce del mundo, cantidades inmensas irresponsable inútiles del agua, debido a la impulsión de maximizar a menudo beneficio más bien que preservan la Tierra para las generaciones futuras. Mientras tanto, los sistemas de la irrigación por goteo están disponibles que podría conservar un enorme volumen de agua dulce.

6.1.3. ¿Cómo es la crisis global del agua que se manipulará si no por el gobierno democrático del mundo? Los Nación-estados solamente no tienen ninguna capacidad de tratar de este fenómeno global. Los patrones del agua son globales. El calentarse global está cambiando estos patrones mundiales, creando sequías en algunos lugares y las inundaciones y los huracanes en otros. Las fuentes del agua cruzan las bandas, como por ejemplo las fuentes del agua en Bangladesh, con sus problemas inmensos de la inundación, nacen en gran parte en la India. Actualmente, los sistemas del agua en muchas naciones se han privatizado, colocando en las manos de criminales de la corporación globales. Los precios del agua se han elevado súbitamente, mientras que la pureza y la protección de los abastecimientos de agua limpios se han evaporado. Solamente el parlamento del mundo operatorio bajo la Constitución de la Tierra puede crear una política realizable del agua para el planeta entero.

6.2. La crisis de la pobreza.

La pobreza es hoy mayor y lejos más extenso que siempre antes en la Tierra. 1,5 mil millones personas, o cerca de veinte por ciento de la población de la Tierra, viven en menos de un dólar de ESTADOS UNIDOS por día. Esto significa que se va a la cama una porción grande de la población de la Tierra hambriento cada noche. Significa a millones niños subalimentados y potencial humano inmenso para la capacidad intelectual perdida de porque la desnutrición conduce a menudo al retraso o disminuida de la creatividad y del desarrollo.

6.2.1. A menudo se dice de verdad que hay suficiente alimento producido global para alimentar a toda la gente actualmente en la Tierra. Pero el sistema económico global distribuye ese alimento a los que puedan pagar, a las primeras naciones ricas del mundo, dejando centenares de millones de gente en el mundo que se convierte hambrientos. La pobreza no se puede eliminar con dar recursos directamente a la gente hambrienta. La caridad no es desarrollo.

6.2.2. la pobreza se puede eliminar solamente entre con programas extensos de la educación, del cuidado médico para eliminar del mucho las enfermedades y potencial disminuido que van con la pobreza, capital de las finanzas que sean justas a activar economías locales y regionales, y desarrollo de la infraestructura de realizar el efecto de multiplicador económico que puede venir de la circulación del dinero extensa los productores y los consumidores a través del mundo que se convierte.

6.2.3. Allí no es ninguna institución terrenal que puede lograr todas estas metas de una manera eficaz y oportuna. Lograr estas tareas tomaría recursos, el planeamiento, la coordinación, y el descuido inmenso para proporcionar la educación, el cuidado médico, el capital equitativo de las finanzas, y una infraestructura de la alta calidad a través del mundo que se convierte. Solamente el gobierno mundial que representaba la federación de la Tierra podía hacer esto. Sin el gobierno mundial eficaz, no hay esperanza de eliminar pobreza y miseria de la Tierra.

6.3. La crisis de los recursos para alimentar a la gente de la Tierra.

Hay por lo menos cuatro características de la Tierra que los seres humanos y para los animales depende encendido el alimento y la supervivencia: Tierras de labrantío, pastando Tierras, industrias pesqueras del océano, y bosques. Todos estos recursos se están degradando y se están destruyendo en las tarifas alarmantes:

6.3.1. Las tierras de labrantío pierden muchos mil millones de toneladas de tierra vegetal cada año para enrollar y para regar la erosión debido a métodos que cultivan insostenibles. Las Tierras de labrantío por todo el mundo también sobre-se están plantando, conduciendo para manchar el agotamiento y deterioración. Millones de cada año de acres de región agrícola se llegan a ser inutilizables y se pierden a la producción humana del alimento.

6.3.2. Pastando las tierras, en donde las manadas de cabras, de vacas, de ovejas o de otros animales se pastan, se están degradando y se están disminuyendo por atracarse. El atracarse destruye eventual la Tierra sí mismo, conduciendo a la desertificación cada vez mayor por todo el mundo. Los desiertos, aumentando de tamaño por todo el mundo, son en gran parte inútiles que no pueda soportar vida humana o animal. Por algunas estimaciones, cincuenta por ciento de la tierra en Asia y África es inútil ahora para la vida que soporta.

6.3.3. Industrias pesqueras del océano son moribundos debido a sobre pescar, o sea, atracarse con la pescaría, y quizás a la subida de temperaturas del océano de calentarse global. El tonelaje en cosechas de los pescados está disminuyendo cada año. En algunos casos, tales como una vez que se haya derrumbado la industria pesquera rica del Atlántico Norte, la industria pesquera entera, costando al mundo millones de toneladas de proteína provistas una vez por esos pescados cada año.

6.3.4. Finalmente, estamos perdiendo los bosques del mundo. Los bosques sujetan el suelo de erosionar para, almacenan el agua dulce y la mueven interior, moderan el clima, proporcionan un hábitat para las criaturas salvajes de la Tierra, y proporcionan una abundancia de los materiales biológicos el remedio y bienestar humano. Son también " los pulmones de la Tierra, " puesto que atan el bióxido de carbono emitido por la mayoría de los procesos industriales humanos y emiten oxígeno para llenar la atmósfera. Como con las regiones agrícolas, pastando tierras, y las industrias pesqueras, los bosques están desapareciendo de nuestro planeta en una tarifa alarmante. El mundo pierde aproximadamente treinta millones de acres de la selva tropical por año.

6.3.5. Como con las otras crisis enumeró aquí, las causas de esto son bien sabido y entendidas. Y como con las otras crisis, los factores se están entretejidos con los factores que causan todas estas crisis. El militarismo global en 850 mil millones en dólares de Estados Unidos de Norteamérica por año pierde obviamente los recursos inmensos que se deben utilizar para la educación y desarrollo. El militarismo global produce cantidades inmensas de basuras tóxicas, y la guerra sí mismo crea estrago ambiental. La pobreza global contribuye a la destrucción de bosques puesto que la mayoría de la gente en el mundo que se convierte utiliza la madera para cocinar.

6.3.6. Además, el sistema económico global de la avaricia y del interés propio sin regulación registra estos bosques no sosteniblemente para el beneficio privado. Las presiones de población globales conducen a atracarse con la cultivación, la ganadería, y la pescaría, y por lo tanto a la destrucción de la misma base para las generaciones futuras de alimentación en este planeta. La contaminación industrial y producción continuo de gas invernadero y gas que agota la capa del ozono disminuyen diariamente la capacidad para el planeta soportar vida en el futuro.

6.3.7. ¿Cuáles instituciones en nuestro mundo poseen la capacidad de montar, haber coordinado, cuidadosamente preparado, bien-financiado, y un plan estratégico diseñado para ocuparse simultáneamente de todas estas crisis interdependientes y correlacionadas? No hay ninguno, lo menos de todos las Naciones Unidas que hemos visto nos afirmamos en las instituciones hechas fragmentos del pasado del y estamos confiados a los sistemas barbáricos y anticuados " nación-estados soberanos " y pillaje por las corporaciones.

6.3.8. Lo que es necesario no es simplemente una política coordinada de la conservación, lo que es necesario es una política dinámica dirigida hacia invertir el enorme daño hecho ya y la restauración de la Tierra a la salud ecológica. Solamente un parlamento del mundo, representando a toda la gente de la Tierra así como las generaciones futuras, con la autoridad y los recursos para llevar humanidad sobre el cruce de la extinción posible a una nueva orden del mundo de la equidad, la libertad, justicia, y paz, puede proporcionar la solución a éstos los problemas de otra manera insuperables.

6.4. La crisis ambiental.

La crisis de los recursos para alimentar a la gente de la Tierra, como la crisis del agua, es parte de una interrupción multidimensional de los sistemas ecológicos planetarios. El agotamiento de la capa de ozono que protege cosas vivas contra la radiación ultravioleta mortal del sol, la destrucción los bosques y fitoplancton en los océanos, del agotamiento de las fuentes del agua dulce, y de descargar de millones de toneladas anualmente de basuras tóxicas en el aire, el agua, y el suelo, todo constituye las interrupciones substanciales de la salud del derrumbamiento ambiental eventual planetario del ecosistema y del presagian un desplome ambiental global.

6.4.1. El calentarse global del efecto del invernadero es un hecho científico extensamente reconocido que ha dado lugar ya los cambios masivos del patrón del tiempo a, el derretir creciente de los casquillos polares, y los "súper-tempestades sin precedentes." Y se reconoce extensamente que el calentarse global traerá inevitable los océanos de levantamiento y inundaciones de las Tierras costeras de la Tierra, desplazando más que mil millones personas y sumergiendo una buena porción de las Tierras de labrantío restantes de la Tierra. Con todo poco se está haciendo para cambiar este panorama de la pesadilla. Nos informan que la demanda para el aceite (una principal causa de calentarse global) aumentará en treinta por ciento en los diez años próximos. Y hoy las naciones y las corporaciones multinacionales del mundo están luchando (económicamente, político, y militar) para asegurar la " estabilidad " de los países que contienen viejas reservas del aceite y para controlar regiones extensas de Asia en la luz de las reservas nuevas pronto para estar disponibles del lavabo caspio del mar.

6.4.2. Bajo el sistema actual del mundo tal locura (con la energía y el beneficio que el control del aceite trae) es inevitable. Solamente una federación que representaba la Tierra entera podía tener la voluntad y autoridad para convertir el mundo a solar, a viento, al agua política, y a energía del hidrógeno, maneras del hallazgo de reciclar y de disminuir la basura tóxica, realmente para proteger la capa de ozono, y restaura las otras características esenciales de la Tierra necesarias por una vida humana de la calidad para todas las personas.

6.5. La crisis de la población.

Los tugurios llenos y el caos social de Mumbai, Dhaka, Ciudad de México, o Río de Janeiro se propagan enfermedades como malaria, cólera, tuberculosis, y SIDA. Crean la contaminación de cocinar en los fuegos innumerables del carbón de leña, y aprietan a más gente en áreas minúsculas que puede vivir posiblemente en los recursos disponibles allí. Tales tugurios en centenares de ciudades alrededor del mundo, crean problemas inmensos del saneamiento y agua. Crean el apego social del caos, del crimen, de la droga y del alcohol, y dañan el ambiente simplemente porque hay también muchos seres humanos en un espacio demasiado pequeño.

6.5.1. Todo sobre el mundo, la superpoblación está causando estrago. Está apretando a más y más gente sobre regiones agrícolas y las aldeas que no pueden apoyarlas. Desesperado para la renta y el trabajo, millones se están conduciendo en los tugurios extensos de las ciudades monstruosas en donde una vida de una pesadilla del sufrimiento y la privación aguardan.

6.5.2. Agregan a ochenta millones de personas por año a la población de la Tierra. Muchos científicos estiman ocho o nueve mil millones personas en nuestro planeta por el año 2025. Con todo incluso la población actual no puede ser sostenida por los recursos finitos y que disminuyen de la Tierra. Noventa por ciento de ochenta millones de niños nacidos en el mundo cada año nacen en pobreza extrema. Cada nueva persona requiere otra treinta galones por día del agua potable. Cada persona requiere el alimento, el cuidado médico educativo, y recursos infraestructurales Cada persona produce la basura y la contaminación que se debe absorber por el ambiente.

6.5.3. Mientras que algunos gobiernos han tenido éxito limitado en la reducción de la población, el problema es global, no territorial. Reduciendo el crecimiento de la población en la voluntad de Kenia afecte poco el futuro triste del mundo si el planeta continúa agregar a ochenta millones de nuevas personas cada año a su capacidad de carga limitada. Solamente el gobierno democrático del mundo tiene la autoridad y los recursos para promover la salud del planeta entero.

6.5.4. Los remedios son tan simples como son imposibles bajo el sistema de nación-estados territoriales. La eliminación de la pobreza, educación, soporte para los programas de la planificación familiar, con si está hecha en una escala global los recursos adecuados y organización, puede reducir rápidamente el índice de natalidad en el planeta. Algunos estiman que la Tierra puede sostener solamente razonablemente bien a cerca de 2,5 mil millones personas. Bajo el actual sistema del mundo, la meta de reducir la población de la Tierra a este nivel es una mera quimera. Con la Federación terrestre, la reducción del aumento es una posibilidad sensible y racional y puede ser logrado en el plazo de quince a veinte años del inicio del gobierno mundial.

6.5.5. El beneficio neto no será costoso para la gente de la Tierra. La reducción de la población con la educación, programas de la planificación familiar, y la eliminación de la pobreza agregará al potencial del recurso humano del mundo, eliminará el coste de enfermedades desenfrenadas y la extensión del SIDA, eliminará los efectos costosos de la contaminación generados por una población insostenible, y liberará hacia arriba los recursos de la Tierra para la prosperidad de las generaciones futuras.

6.6. La crisis de las enfermedades.

El atestamiento, carencia del saneamiento básico, calidad del agua de pobre, escasez de Tierra fértil, alimento nutritivo inadecuado, contaminación ambiental y las limitaciones de la salud que lisian entre los pobres del mundo todas son causas de las enfermedades. Cincuenta por ciento de la población del mundo carece de los sistemas adecuados de las aguas residuales y del saneamiento. Las aguas residuales funcionan en corrientes y los ríos, y en los charcos en los caminos de la suciedad donde los niños juegan y los adultos locales caminan. Los sistemas pobres de las aguas residuales amenazan fuentes del agua limpia, componiendo los riesgos y las fuentes de la enfermedad posible.

6.6.1. Las enfermedades como cólera y tifoideos flotantes son comunes. Estas enfermedades se han eliminado en países desarrollados porque entendemos sus causas y cómo eliminarlas con el saneamiento y limpiar sistemas del agua. El problema no es carencia el conocimiento y el entender. El problema es el sistema de hoy del mundo que hace el abastecimiento el agua limpia y saneamiento a los países pobres del mundo una imposibilidad de virtual.

6.6.2. Cualquier persona que viaja en Asia del Sur, América del sur o África es pulsada por el número de lisiados y paralizados de la gente que vive en cada ciudad, ciudad, y aldea. La poliomielitis y otras enfermedades que lisian prevenibles son comunes. La gente lisiada innecesariamente por estas enfermedades hace a menudo menos productiva y menos útil al potencial económico de sus sociedades. La muerte temprana y un sumidero en los sistemas del cuidado médico de países pobres también vienen de las enfermedades comunes tales como tuberculosis, malaria, o SIDA. La tuberculosis está en el aumento por todo el mundo al igual que SIDA. Con todo el ocuparse de estas enfermedades requiere ocuparse del resto de las crisis globales contorneadas en este manifiesto. Requiere los sistemas eficaces de saneamientos para todos, limpios y adecuados las fuentes de agua para todos, educación y los sistemas adecuados del cuidado médico para todos, y los suministros de alimentos nutritivos, adecuados para todos

6.6.3. La transformación a una orden decente del mundo requerida no es un lujo o un sueño utópico. Es una necesidad absoluta si el mundo debe tener un futuro en todos. Más que un siglo después de que la microbiología descubriera las causas de la mayoría de la enfermedad muchas décadas después del desarrollo de las tecnologías la purificación del agua y saneamiento, de muchas décadas después del desarrollo de antibióticos y de las drogas adecuadas al control la mayoría de las enfermedades, enfermedad y enfermedad innecesarias todavía están aumentando por todo el mundo.

6.6.4. Esta epidemia de la enfermedad prevenible entre los pobres del mundo es una vergüenza sobre toda la humanidad. No puede ser ocupada aparte de del gobierno mundial democrático bajo la Federación terrestre. La Constitución terrestre asigna el cuidado médico por mandato para cada uno, educación para cada uno, limpio y sanitario el ambiente para cada uno, no apenas para los que puedan pagar, no apenas para los que ahora dominen y exploten el resto para su propia ventaja.

6.6.5. Solo en sí, el epidémico del SIDA requiere recursos extensos y los esfuerzos coordinados a través del mundo. Con todos éstos no son próximos bajo el actual sistema del mundo. El continente entero de África está siendo asolado por SIDA, con 28 millones de casos estimados en este año, 2003, tan bien como las otras enfermedades mencionadas aquí. Solamente la Federación terrestre con los recursos, la autoridad, y el planeamiento coordinado a tratar de simultáneamente del saneamiento global, de la pobreza, de la enfermedad, de la contaminación, del militarismo, de la degradación de la Tierra, de los derechos que se calientan, humanos de protecciones globales, y de la educación universal puede tratar adecuadamente del SIDA epidémico o los problemas de la enfermedad prevenible y enfermedad.

6.7. La crisis de la educación.

La educación universal de la calidad es absolutamente fundamental al desarrollo sostenible, apenas pues está a la eliminación de la pobreza, a la prevención de la enfermedad, y al control del crecimiento de la población. En el mundo en llamado "vías de desarrollo", unos 120 millones de niños incluso no van a la escuela primaria. A incluso donde está disponible el enseñar, muchos millones de niños pobres a través del mundo deben ir a trabajar en una edad temprana para ayudarse y sus familias para sobrevivir.

6.7.1. Niños de ocho o nueve años de edad, descalzados, sin padres dondequiera que se verán, piden centavos de los automóviles en las luces de parada Managua y Mumbai. La epidemia del SIDA en África solamente puede dejar a veinte millones de niños huérfanos dentro de los años próximos. Estos niños, y otros en pobreza desesperada similar a través del mundo, tienen poca ocasión de aprender a leer y escribir, mucho menos ganar suficiente educación para hacer agentes eficaces en la transformación de la sociedad global hacia equidad, la libertad, la justicia, y la paz.

6.7.2. Las naciones de los pobres, estranguladas por deuda internacional a las instituciones financieras del Banco Mundial y del primer mundo rico, están siendo forzadas con programas de ajuste estructurales vender de sistemas educativos públicos, de sistemas del transporte, de sistemas del agua, de cuidado médico, y de otros sistemas a privado, beneficio que hace las empresas. Consecuentemente la educación está haciéndose siempre más elitista en el mundo mientras que las que pueden permitirse para pagar enseñar privado consiguen las herramientas necesarias para el éxito. O se escapan de su país nativo al primer mundo, mientras que privan a la mayoría extensa que son extremadamente pobres de cualquier oportunidad para una educación decente. Los que pueden permitirse un inmigrante de la educación a menudo y este "fuga de cerebros" disminuyen el número de la gente experta y educada necesaria para el desarrollo sostenible.

6.7.3. La educación, mientras que absolutamente es esencial para el desarrollo, no es una prioridad para esos restantes quién lucha simplemente a sobrevivir de cotidiano. Como con sin las otras características de nuestras crisis planetarias, la educación no es posible sin la eliminación de pobreza, el saneamiento que se convierte y los sistemas limpios del agua, sin infraestructura desarrollada de los caminos a las líneas del terminal y telefónicas. La educación no es posible mientras que los países pobres pierdan sus recursos en comprar armas siempre más sofisticadas de los primeros comerciantes de los brazos del mundo. La educación no es posible cuando la Tierra está agregando a ochenta millones de nuevas personas a su población cada año. La educación no es posible en la superficie de la escasez siempre de aumento del alimento y de la escasez del agua.

6.7.4. Crear a una población educada capaz de las soluciones enérgicas y creativas para desarrollo sostenible requiere la transformación completa de nuestras actuales instituciones y una solución integrada al nexo correlacionado de crisis globales. Solamente el gobierno federal mundial conforme a la Constitución terrestre tendría los recursos, la visión universal, y el acercamiento integrado, global necesario para solucionar los problemas mundiales con poner la educación en el centro de una política global del desarrollo sostenible. La gente educada y enérgica puede solucionar sus propios problemas locales del saneamiento y del agua, tratar la pérdida de sus propias burocracias gubernamentales, proyectos iniciados del desarrollo, y control del crecimiento de la población.

6.7.5. La radio, la televisión, el teléfono, y el Internet que soportan del espectro de las comunicaciones del las hondas se deben utilizar por la gente de los países en desarrollo para la educación libre de sus poblaciones referentes el saneamiento, la planificación familiar, métodos agrícolas, el control de la enfermedad, y a proyectos del desarrollo. Hay enorme potencial para la transformación institucional verdadera con la educación que es casi imposible al lado de las actuales instituciones internacionales inferiores.

6.7.6. Las corporaciones están interesadas en el beneficio privado, no educación para el cambio fundamental. Los gobiernos están a menudo interesados en militarismo y permanecer en energía más bien que en cambio fundamental. Solamente el gobierno mundial bajo la Constitución terrestre puede solucionar la crisis de la educación y hacer posible una educación de la calidad para cada ciudadano de la Tierra. Solamente el gobierno mundial bajo la Constitución es sin miedo de cambio social fundamental, puesto que su mandato es cambio exacto fundamental a un mundo de la equidad, de la libertad, de la justicia, y de la paz.

6.8. La crisis de la economía global.

Las protestas vocales en las reuniones alrededor del mundo del Banco Mundial y de la Organización del Comercio Mundial acentúan la naturaleza del elitista del sistema económico global, controlada por corporaciones multinacionales, de las instituciones financieras del primer mundo, y de los primeros gobiernos de gran alcance del mundo. Este sistema económico, a pesar del retórico del "libre cambio" o del "desarrollo" se diseña, al igual que sus precursores coloniales, beneficiar a los jugadores financieros de gran alcance del mundo y no hacer caso de las consecuencias para el resto de generaciones de la humanidad y del futuro.

6.8.1. Las corporaciones han ganado energía extraordinaria en las últimas décadas. Incluso el grado limitado de que los gobiernos territoriales pueden ocupar de corporaciones multinacionales con más activos que muchos gobiernos ellos mismos, las corporaciones han llevado las medidas siempre más exentas ellos mismos de las consecuencias ambientales o sociales de sus prácticas. Las corporaciones pueden ahora demandar gobiernos antes de tribunales secretos de la Organización del Comercio Mundial (WTO) si, por ejemplo, los leyes ambientales interfieren con el margen de beneficio de las corporaciones que hacen negocio en esos países. Las regulaciones económicas globales son formuladas en secreto por el de gran alcance e impuestas ante la mayoría más débil de las naciones del mundo. No se formulan con el bueno común los seres humanos de o el planeta en mente, sino para la prosperidad y beneficio de instituciones financieras privadas.

6.8.2. ¿Quién debe regular las corporaciones y los gobiernos de gran alcance que las apoyan? ¿Quién debe hablar para un sistema económico racional, democrático planeado, y equitativo diseñado dirigido hacia el desarrollo sostenible universal? La O.N.U. ha sido colonizado sin obstrucción por estas corporaciones muy multinacionales así como dominado por los gobiernos de gran alcance que representan estas corporaciones, sobre todo los Estados Unidos. Sin obstrucción el Banco Mundial y el FMI sirven a los éstos los mismos intereses.

6.8.3. El actual sistema económico global ha destruido trabajos en masa en el mundial nivelado local. Ha creado una raza a la parte inferior de donde muchos países pobres compiten para vender sus recursos naturales preciosos u otro los productos de la exportación al licitador más bajo. Ha destruido regulaciones ambientales eficaces por todas partes. Ha conducido las economías de naciones enteras para estrellarse y para quemarse en un caos de la pobreza, de la desintegración social, y del desempleo. Algunos ejemplos de esto (fuera de muchos) son la destrucción de las economías de Somalia, Rwanda, Tanzania, Indonesia, Bolivia, Ecuador, y la Argentina, con la violencia horrífica que sobrevienen y desintegración social en cada caso.

6.8.4. Un sistema económico decente para el mundo que promueve prosperidad universal y que termina la explotación y la dominación en el servicio de intereses privados es imposible sin el gobierno mundial federal conforme a la Constitución para la federación de la Tierra. Solamente las leyes ejecutorias mundiales, aplicables a todos los individuos (si los jefes de corporaciones o los jefes gobiernos), pueden darnos la suficiente regulación económica democrática conducida y activación para eliminar pobreza y crear el desarrollo sostenible genuino por todo el mundo.

6.8.5. Los principios de un sistema económico global decente son sentido racional, común, y fácilmente alcanzable. Algunos de éstos serán descritos abajo. A este punto deseamos hacer claramente que no puede haber el ocuparse de las crisis globales numerosas contorneadas aquí sin un sistema económico planetario equitativo y próspero. Solamente la ley democrática legislada y ejecutoria del mundo puede crear tal sistema.

6.9. La crisis del militarismo global.

El militarismo global no ha disminuido con el fin de la guerra fría. Las ventas militares por todo el mundo han solamente aumentado, como hacen que la cantidad la mayoría de las naciones del mundo pase sobre sus establecimientos militares. Y el mundo no ha podido crear interdicciones eficaces de tratado en minas de la Tierra, armas antipersonales, armas de uranio agotado, armas nucleares, misiles intercontinentales, o armas basado en el espacio. Las armas químicas y biológicas todavía están siendo investigadas y desarrolladas por muchas naciones.

6.9.1. Las fuerzas de gran alcance tienen enormes intereses económicos e imperiales hacia en la prevención de cualquier control progresivo de armamentos o desmilitarización. Hemos visto en que el mundo pasa actualmente aproximadamente 850 mil millones dólares de ESTADOS UNIDOS por año en militarismo y guerra. Se dice a veces que solamente la mitad de esta cantidad pasada anualmente para las dos décadas próximas podría transformar el mundo en uno de equidad, de prosperidad y de integridad ambiental.

6.9.2. No obstante, decir eso es decir poco o nada en la superficie de las fuerzas inmensas del mundo puesto en control contra limitaciones de armamentos o la desmilitarización. Decir "la mitad para transformar" sin desafiar a las instituciones globales que promueven la guerra - el sistema de naciones soberanas supuestas y el sistema económico global que hace guerra y el militarismo extremadamente provechoso para algunas corporaciones de gran alcance - es indicar un sueño simplemente utópico.

6.9.3. Nada puede controlar el militarismo del mundo bajo el sistema del mundo actual, ni organizaciones no gubernamentales (ONGs), ni la O.N.U., ni estados-naciones ni individuos. Bajo el sistema actual de nación-estados "soberanos" militarizados, hay una tentación casi inevitable, dentro de naciones grandes y pequeñas, de intentar imponer soluciones militares ante cuáles son esencialmente problemas económicos, sociales, y políticos. El resultado es inevitable desastre, frezando abusos inmensos de los derechos humanos, devastación de la infraestructura civil, destrucción ambiental, rebelión y malestar social, los grupos radicales del terrorista, fundamentalismo religioso, y un gran número de otros problemas. El resultado del pensamiento en términos de la violencia y de la coerción (que es lo que lo hace el pensamiento todo militar) es que las naciones están implicadas en un complejo y corrompen el juego global de la energía que incluso lo conduce al brazo y lo soporta algún grupo terrorista mientras que intenta suprimir otros.

6.9.4. Los movimientos extremistas del terrorista prosperan bajo condiciones de una desorden militarizada, violenta, que guerrea del mundo. Tales movimientos del terrorista son una respuesta inevitable al terrorismo del estado. Y casi cada acción militar por naciones asciende exactamente a esto: terrorismo del estado. La definición estándar del terrorismo (el uso ilegal de la violencia y coerción de lograr metas sociales o políticas) cabe las acciones militares de naciones así como las de grupos extremistas. La solución al terrorismo extremista del grupo y terrorismo del estado es suprimir legalmente a todo el terrorista y las actividades militares por todo el mundo. Son dos lados de la misma moneda.

6.9.5. El gobierno mundial conforme a la Constitución terrestre suprime a todos los militares y se concentra en los problemas económicos, sociales, y políticos que crían extremismo y malestar social. Anima pluralismo político, religioso, y cultural para oír más bien que se suprima toda la sensación de los grupos sus voces. Trata las raíces del terrorismo que implican la supresión de la participación, de la pobreza, de la explotación, y de la dominación políticas de los muchos por los pocos. Haciendo así romperá el ciclo de la violencia por siempre.

6.9.6. Sin el gobierno mundial eficaz conforme a la Constitución terrestre, no hay posibilidad de cosechar la ventaja casi inimaginable de convertir los $850 mil millones ahora perdidos en militarismo del mundo al desarrollo sostenible y bienestar humano. La Constitución prohíbe el gobierno mundial de tener sus propios militares en cualquier forma. Por lo tanto, no se perderá ningunos recursos de la federación en militarismo. Bajo la Constitución terrestre las naciones que ensamblan la federación (y ellas ensamblará en multitudes una vez que consideren las ventajas increíbles de la unión) son requeridas por la ley para desmilitarizar bajo supervisión cuidadosa de la agencia del desarme mundial.

6.9.7. Cada nación que ensambla a la Federación se requiere para dar la mitad del presupuesto militar del su año pasado al gobierno federal y puede guardar la otra mitad de esta cantidad para sus propios propósitos. Las naciones que ensamblan la federación tendrían inmediatamente no solamente ventajas innumerables de un gobierno federal del mundo ahora financiado muy bien con el dinero militar perdido anterior, pero cosecharían las ventajas de la retención para fondos de los propósitos la mitad útil de sus propios perdidos antes en militarismo.

6.9.8. Aquí es la llave a crear una orden decente y civilizada del mundo y a tratar todas las crisis contorneadas en este manifiesto. El dinero para transformar la orden del mundo a una de equidad, de libertad, de justicia, y de paz está fácilmente disponible. Esta sola fuente puede proporcionar 850 mil millones dólares por año. Pero no hay manera de dirigir esta cornucopia de abundancia ahora perdida sin de la autoridad y legitimidad del gobierno mundial democrático. La O.N.U. ha fallado desgraciadamente en este respeto, porque no puede defenderse la integridad del sistema del nación-estado, economía global de la base en el modelo occidental de la avaricia, explotación financiera, y el interés propio de la corporación, demanda que la paz puede ser preservada yendo a guerrear, a crear a ejércitos de O.N.U. llamados las fuerzas "peacekeeping", y a esperarlos en la misma época de disminuir el militarismo insano del mundo.

6.9.9. Conforme a la Constitución terrestre se desarman todas las naciones, y el gobierno mundial federal sí mismo es no militar. Todas las armas de la destrucción en masa total se destruyen cuidadosamente y sistemáticamente. Los gobiernos desarmados sin los ejércitos y las armas no invaden ni atacan uno al otro. Los grupos extremistas no emergen como " vuelta de soplo " contra la supresión militar. Los conflictos son manejados por el sistema judicial mundial diseñado para crear una orden apenas y equitativa mundial y con la participación política de cada uno en el parlamento mundial. Un departamento independiente del gobierno mundial se crea (el Ombudsmus Mundial) para representar a los que crean que las sus derechas bajo la Constitución se han violado. El policía mundial posee solamente las armas necesarias para prender a individuos, porque solamente los individuos (y las naciones no enteras) confían crímenes.

6.9.10. Los crímenes (si en la forma de la fabricación de armas prohibidas, de violaciones de los derechos humanos por los jefes de estado, o por las políticas de corporaciones ambientalmente destructivas) son cometidos por individuos, y una sociedad global bajo regla de la ley tienen la autoridad y el poder arrestar y procesar a individuos. La locura de atacar a la gente de una nación entera para los crímenes supuestos de algunos se termina por siempre conforme a la Constitución terrestre No habrá bombardeos de la buena gente de Yugoslavia porque sospechan a su presidente de crímenes, no más de bombardeos de la buena gente de Afganistán porque se sospecha que hay terroristas en su medio, no más de invasiones de la gente inocente de Irak porque sospechan a su líder de crímenes.

6.9.11. La locura del sistema del mundo actual de los nación-estados dichos "soberanos" donde una nación entera se debe atacar militar o castigar económicamente debido a los crímenes sospechados de algunos se debe suprimir por siempre. La única manera de suprimir este sistema insano es crear una Federación terrestre desmilitarizada donde están todos los individuos en el planeta igualmente conforme a la regla de la ley democrática legislada. Los jefes de gran alcance, corporaciones o las naciones imperiales serán en adelante no exentos de la detención y procesamiento como están actualmente. Los terroristas y los violadores de derechos humanos serán en adelante no capaces de ocultar detrás de las bandas de naciones supuestas soberanas como lo hacen a menudo hoy. Para la primera vez en historia humana, la justicia y la equidad universales serán posibles en nuestro planeta.

7. Economía del sentido común bajo gobierno mundial democrático

La economía de una orden decente mundial conforme a la Constitución terrestre se puede resumir con siete principios fundamentales y simples. Una vez que elijan al parlamento mundial oficial, tendrá la autoridad para poner una política económica global en ejecución basada en estos principios.

7.1. Las líneas extensas del crédito terrestre y de los préstamos no explotativos serán puestas inmediatamente a disposición de los individuos, los negocios, y los gobiernos para los propósitos del desarrollo sostenible. La gran mentira de la actual orden del mundo es que solamente las que poseen abundancia pueden prestar el dinero o crear líneas del crédito. Pero la abundancia verdadera es un producto de recursos naturales, del capital, y del trabajo del ser humano. El gobierno mundial puede crear líneas del crédito inmensas en la modernidad de la Tierra que se utilizará para el desarrollo económico rápido, sostenible dondequiera que éste sea necesario dentro de la federación.

7.1.1. Con la creación de la abundancia verdadera del desarrollo, estas líneas del crédito se pueden compensar para solamente un honorario pequeño adicional por la contabilidad. No habrá tipos de interés explotativos. Y el valor de la moneda terrestre no dependerá en las instituciones financieras globales que ahora devalúan monedas de países pobres y manipulan las "monedas convertibles" para continuar enriquecerse.

7.1.2. Las primeras veinticinco naciones para ratificar la Constitución terrestre (que abarca a una porción grande de los conocimientos técnicos tecnológicos colectivos de la población de la Tierra, y de los recursos) formarán una unidad económica substancialmente autónoma. El gobierno mundial federal comenzará inmediatamente a extender líneas del crédito para el desarrollo, no simplemente a las élites ya ricas dentro de estos países pero a los pobres o a quienquiera tiene un proyecto sostenible, no militar en la mente que crearía abundancia así como sociedad de la ventaja. Los individuos, los negocios, y los gobiernos tendrán líneas amplias disponibles de crédito para solamente el coste de un honorario de la contabilidad. Los gobiernos podrían razonablemente centrarse en el desarrollo rápido de la infraestructura (caminos, escuelas, hospitales, saneamiento, comunicaciones), en mientras que los negocios se centraron mercancías y los servicios.

7.1.3. Cada nación pobre sabe que es mirada cuidadosamente por los poderes imperiales para asegurarse de que no se desvía de su papel subordinado dentro del sistema global de la dominación y explotación. Cada nación sabe que si ratificara la Constitución para la federación de la Tierra a solas, sería castigada económicamente por esto por el retiro de inversiones, la llamada de préstamos, o sanciones económicas. Atestigüe el 41 años de sufrimiento que se han impuesto ante la gente cubana porque su gobierno procuró tomar un curso independiente que cuidó sobre sus propios pobres y ciudadanos desposeídos.

7.1.4. Por esta razón, un número de gobiernos en el mundo deben coordinar sus esfuerzos y planear a ratificar simultáneamente la Constitución terrestre. El gobierno mundial puede comenzar fácilmente con quizás veinticinco naciones que ensamblan simultáneamente junto para crear la Federación terrestre inicial. Tal grupo de naciones que ratifican la Constitución se convertirá inmediatamente en una unidad económica substancialmente autónoma, usando la moneda de la Tierra y recibiendo líneas del crédito extensas para el desarrollo del gobierno mundial federal nuevamente creado. El retiro de inversiones, llamada de préstamos, o la amenaza de sanciones no importarían. El gobierno mundial federal asumiría toda la deuda internacional de estas naciones que se pagarán detrás de una manera razonable en los tipos de interés no explotativos.

7.1.5. Aproximadamente veinticinco naciones entrarían inmediatamente en la cooperación dinámica en el uso de sus recursos, tecnologías, líderes educados, e iniciativas del desarrollo. Sus deudas serían quitadas bajo orden actual del mundo y recibirían líneas del crédito extensas para el desarrollo sostenible basado en la capacidad de su gente de producir abundancia verdadera usando el capital de las finanzas, el trabajo, y recursos naturales. Las corporaciones o las industrias dentro de estas naciones que rechazan cooperar en la conversión a la moneda terrestre serían nacionalizadas o mundializadas, cualquiera es la más apropiado. Los principios económicos simples de este manifiesto tomarían efecto inmediatamente. El aumento en prosperidad, energía creativa, y esperanza sería inmediatamente evidente y contagioso.

7.1.6. No hay ningún misterio sobre cómo crear prosperidad. Coloque mucho dinero en las manos de la gente que desea desarrollar proyectos, emplear a trabajadores, procurar los recursos naturales necesarios, y comprar y vender localmente y regionalmente. El dinero consigue en las manos de las gentes normales que entonces lo recirculan con la consumición creciente y la compra de servicios. No hay razón de tomar cualquier cosa lejos del ya rico o de oponer las políticas del banco mundial o las corporaciones operatorias fuera de la federación mundial inicial.

7.1.7. Los que son ricos pueden conservar su abundancia. Se elimina qué es su capacidad de explotar otras para hacerse más ricos. El Banco Mundial puede continuar ofrecer sus préstamos de desarrollo a los países pobres del mundo. Pero quién deseará estos préstamos cuando las líneas del crédito inmensas están disponibles para los individuos, las naciones, y los negocios en el coste solamente de un honorario de la contabilidad? Los tipos de interés explotativos se eliminan y con él la capacidad de esos ya ricos a la hazaña y dominan a los pobres que necesitan el dinero para los propósitos del desarrollo.

7.2. La transferencia de tecnología de la escala grande y la infusión de ideas fértiles y las técnicas para el desarrollo sostenible se pueden activar con revisiones del sentido común de los leyes actuales de las derechas de característica intelectual. Como las escrituras de los economistas Michael Chossudovsky, David Korton, Vandana Siva, J. W. Smith y otros han mostrado, una de las maneras que el mundo rico conserva control neo-colonial del monopolio en la economía global está con las derechas de característica intelectual, que han sentido bien a un arrendatario fundamental en regulaciones de la Organización de Comercio Mundial (WTO). El dispositivo simple de permitir que cualquier idea patentada sea utilizada para el pago de un honorario razonable de los derechos haría todas las ideas y las técnicas disponibles para la humanidad para los propósitos sostenibles del desarrollo.

7.2.1. A través de su sistema de las derechas de característica intelectual absolutas, el sistema actual del mundo mantiene que se convierte el mundo a una condición del tecnología baja, forzándolas vender sus recursos naturales al mundo rico allí que se fabricará y venderá de nuevo a los países en vías de desarrollo para un beneficio. Guarda del monopolio del control ideas comerciales del excedente y las innovaciones, de tal modo traicionando su ideología del "libre cambio". Las versiones de esta política se han estado encendiendo desde el advenimiento del colonialismo. Guardan drogas vitales fuera del alcance de los países afectados con SIDA en la África. Guardan costosas las semillas y las necesidades agrícolas mientras que los campesinos pobres mueren de hambre por todo el mundo.

7.2.2. El cambio simple de permitir que cualquier idea sea utilizada si los derechos razonables son pagados, suprimen estos monopolios de las derechas de característica intelectual y liberan a los pobres del mundo para el desarrollo eficiente y rápido. Este sistema modificado de las derechas de característica intelectual también activaría las economías regionales del mundo con una enorme afluencia nuevas técnicas y las ideas. La escasez sería terminada y la prosperidad crecería rápidamente.

7.3. El tercer principio simple para rápidamente crear equidad y prosperidad globales implica programas masivos de la educación y autonomía de poblaciones a través del mundo con el uso de las hondas radiodifusoras y otras formas de la comunicación para la educación global libre a nombre del desarrollo sostenible rápido. Mientras que el actual sistema del mundo implica un monopolio en la creación de dinero y préstamos, y un monopolio en tecnologías avanzadas y las técnicas, así que la actual orden del mundo implica un monopolio de medios y las comunicaciones. Los gobiernos del mundo han entregados las hondas radiodifusoras y los medios para la comunicación a los intereses privados por su beneficio. El espectro electromagnético de la TV a radiar a las comunicaciones basadas en los satélites se utiliza en gran parte para los propósitos comerciales, para el enriquecimiento privado, beneficio que hace las corporaciones, y para de la propaganda a nombre del sistema actual del mundo. Éstos se deben utilizar para el desarrollo sostenible y la educación libre global que esa requiere.

7.3.1. Hemos visto como un esfuerzo educativo mundial masivo es esencial para el desarrollo sostenible rápido y para la eliminación de la pobreza y crecimiento insoportable de la población. Las tecnologías y los medios de la comunicación están disponibles para lograr esto. Lo que se requiere es un gobierno que sirve las necesidades y los intereses de los ciudadanos de todo el mundo y no un gobierno, como en los Estados Unidos, que sirve las necesidades y los intereses de las corporaciones grandes.

7.3.2. El uso de las tecnologías y los medios de la comunicación disponibles para el desarrollo sostenible rápido activaría economías regionales y locales. La gente aprendería técnicas del saneamiento, técnicas de la planificación familiar, instrucción, idiomas extranjeros, técnicas de la purificación del agua, técnicas para generar las formas no contaminantes de la energía, técnicas para aumentar sus ingresos y calidad de la vida. Este cambio simple en el uso las hondas radiodifusoras mundiales y los medios de la comunicación servirían como tercer paso importante para crear prosperidad universal y desarrollo sostenible.

7.4. Las medidas legales simples serían tomadas que fomentan la autonomía de las economías regionales y locales a donde el dinero se conserva dentro del lugar y no se saca con sifón apagado los bancos extranjeros o las corporaciones. Las regiones producirían tantas mercancías y los servicios para sí mismos como razonablemente posibles y económicamente factibles, y los importan solamente cuál es necesario complementar las economías locales. La pérdida asombrosa la energía y los recursos que ahora ocurre en transportar mercancías alrededor del mundo que podría del mismo modo ser producido localmente cesaría. Las regiones emplearían muchos en los buenos salarios que crean a una población capaz de comprar bueno y los servicios y los negocios se convertirían en respuesta a estas demandas.

7.4.1. En los Estados Unidos de Norteamérica, cuando un "supermercado multinacional" se instala en una ciudad, muchos negocios locales comienzan a plegar. No pueden competir con la capacidad del supermercado de procurar la ropa barata, alimento, drogas, zapatos, trastes, muebles, mercancías con que se divierten, ferretería y casi todo. El supermercado puede emplear a algunos personas en los trabajos bajos del salario, pero no sigue habiendo sus beneficios en la comunidad. Se envían de nuevo a jefaturas de la corporación y a los inversionistas distantes. La economía de la comunidad local comienza a morir. Las pequeñas empresas se cierran y el desempleo aumenta.

7.4.2. Este mismo fenómeno también sucede en una escala global. Una bebida gaseosa o droga médica más barato de una corporación multinacional en un país en vías de desarrollo puede poder vender una bebida gaseosa o droga nacionalmente producida. Pero los beneficios de la bebida gaseosa multinacional o la vuelta de la droga médica a los primeros inversionistas ricos del mundo y no se recirculan dentro de la economía local o regional. Muy a menudo, el país en vías de desarrollo incluso es prevenido de producir su propia bebida o droga médica por regulaciones de las derechas de característica intelectual. Estos monopolios globales estrangulan economías regionales.

7.4.3. El principio de la salud económica, y para el desarrollo sostenible de la prosperidad en países en vías de desarrollo, es activar mercados regionales y locales. Esto incluye levantar salarios, produciendo localmente lo que se puede producir para proveer las necesidades de la población, y creando un intercambio sano de la fuente y la demanda que guarda el dinero para circular dentro de la región.

7.4.4. La federación terrestre no se opone en principio a la "globalización". Convertir el sistema del mundo al gobierno mundial federal y democrático es globalización máximo. Pero la globalización de la economía sin la globalización de la ley mundial democrática es extenderse simplemente el sistema actual del caos y violencia por todo el mundo. Sin ley mundial, las naciones imperiales y las corporaciones gigantescas explotan y dominan a los pobres del mundo en su propio interés. Necesitamos el planeamiento global para el futuro, la supervisión global del ambiente, y el comercio global cuando sea apropiado para la ventaja de cada uno implicado. Globalización sin el planeamiento, la regulación, o la preocupación democrática por el buen resultado común de la voluntad necesariamente en el vicio y corrupción que vemos por todas partes en la economía "globalizada" de hoy.

7.4.5. Hoy, el "movimiento anti-globalización" proporciona resistencia vital a este sistema del mundo de la dominación y explotación. Muchos de los individuos y las organizaciones que participan en este movimiento están confiados a la democracia, a la justicia, al fin de la pobreza, a la protección del medio ambiente, y a los derechos humanos. Desempeñan un papel vital en exponer la herencia terrible de la globalización económica con respecto a todas estos asuntos. Sin embargo, el enfoque central de este movimiento es que está contra la globalización.

7.4.6. Estar contra todo el "globalización" Es ser en contra de planear para el futuro de la Tierra. Es ser contra la regla de la ley universal sobre la Tierra. Están " contra, " sin tener una visión sin obstrucción de cómo el mundo se puede transformar en una orden civilizada mundial. Las nociones vagas de la justicia, la democracia, o los derechos humanos de protección sin un mecanismo global, democrático, legal para lograr éstos son vanos. La Constitución terrestre da a humanidad los medios políticos y económicos específicos de lograr estas metas.

7.5. Quinto, el mercado puede ser una manera eficiente de determinar los precios para muchas cosas, pero ciertamente no para los salarios. Debe haber igualdad de salario para el trabajo igual en los buenos salarios a través de la Federación terrestre. El economista J. W. Smith precisa que el índice de la ventaja de los trabajadores desigual pagados que hacen el mismo trabajo es exponencial, no aritmético. Tome el ejemplo de un trabajador en el mundo que se convierte pagó un dólar de ESTADOS UNIDOS por hora producir una cosa que sea idéntico a la cosa producido por un trabajador del primer mundo que hace diez dólares por hora. Puesto que el coste de trabajo determina en gran parte los precios de estas cosas, la cosa del tercer mundo que se convierte vende para un dólar mientras que la cosa del primer mundo para diez dólares. ¿Cuántos de las cosas del tercer mundo que se convierte puede el trabajador del primer mundo comprar después de trabajar diez horas? ¿Cuántas cosas del trabajador del primer mundo puede el trabajador del tercer mundo comprar después de trabajar diez horas? El índice de la ventaja en este ejemplo simple es 100 a 1.

7.5.1. Bajo este índice de la ventaja no hay posibilidad que se desarrolle nunca hacia arriba con el primer mundo con la activación del su economías o venta de recursos naturales. El índice exponencial de la ventaja se asegura de qué tiene en el hecho como ha sido el caso por décadas: los mil millones de dólares en abundancia se transfieren anualmente del segmento más pobre de la humanidad al segmento más rico de la humanidad. Los pobres bajo nuestro desorden actual del mundo están consiguiendo más pobres y los ricos están consiguiendo más ricos.

7.5.2. Los mercados tienen un papel útil pero limitado en economías humanas. No son y no pueden ser la solución a todos los problemas como la ideología económica imperial la tiene. Los mercados pueden producir muchas (no todas) las mercancías y los servicios eficientemente. Pero los servicios esenciales como el agua, electricidad, y el cuidado médico es servido mucho mejor por el buen gobierno. Ni puede el mercado asegurar una distribución equitativa o abundante de servicio. Y no puede asegurar el desarrollo sostenible que implica conceptos del bueno común y el bienestar de las generaciones futuras.

7.5.3. Los mercados están ciegos a todos los valores no comerciales tales como comunidad, derechos humanos, el sostén, equidad, justicia, y paz. Los mercados, como sabemos tan bien, producirán las armas de la guerra si hay un beneficio que se hará de esto, o las armas de la destrucción total. Los mercados (como negocio grande) están ciegos a lo moral y se deben templar por los valores democráticos, no comerciales que se construyen necesariamente en el buen gobierno. Los mercados no se basan en el principio moral de la unidad-en-diversidad.

7.5.4. El principio de la igualdad de salario para el trabajo igual en los salarios decentes, vivos colocará para cobrar hacia adentro las manos de los pobres en los condados que se convierten y producirá una economía local activada mientras que en el mismo tiempo que aumenta equidad global. Como nosotros dijimos anterior, allí no tenemos ninguna necesidad de apropiarse de la abundancia acumulada de los ricos para solucionar las crisis globales que hacían frente a humanidad. Todo que es necesario es eliminar los medios para que los ricos continúen acumular más abundancia por explotar esos ya pobres. Las explotaciones, características del monopolio del sistema actual enumerado aquí perpetúan la abundancia de los ricos y la pobreza de los pobres y hacen una imposibilidad de la equidad global y desarrollo sostenible.

7.6. En sexto lugar, las leyes económicamente estables y equitativas serán decretados para promover reforma de Tierra mundial para poder volver la Tierra y su abundancia a la gente de la Tierra. La explotación de los pobres por los pocos que ahora controlan la Tierra de y los recursos del mundo acabará rápidamente. En general, la Tierra y los recursos serán reconocidos como perteneciendo a la gente de la Tierra y por necesidad serán protegidos legalmente para el bueno común. La Tierra y los recursos serán vistos como los campos comunes globales y la característica privada será reconocida para la utilización del suelo por los individuos, los gobiernos, y los negocios. Es decir, las derechas de característica serán convertidas de las "derechas absolutas" a las "derechas condicionales".

7.6.1. Para no interrumpir el actual sistema innecesariamente, la Tierra inusitada se puede comprar por el gobierno en su valor del impuesto y vender a los pobres usando las líneas del crédito que cargan solamente un honorario de la contabilidad. En algunos casos, las plantaciones privadas enormes con los trabajadores que viven en pobreza sobre ellos se pueden convertir en etapas a las cooperativas (ejidos), donde los trabajadores hacen co-dueños que comparten en los beneficios producidos de su trabajo. En otros casos, los monopolios de la Tierra se pueden romper hacia arriba por la ley, con la remuneración debida a los dueños. Comprando y venta de la Tierra (como característica privada) no será suprimido sino será convertido a un sistema de títulos de característica condicional, restaurando la derecha igual de la gente de la Tierra a los recursos terrestres.

7.6.2. La eficacia de cultivar orgánico cuidadosamente, con el abonamiento, rotación de cosecha, y sembrar ecológico sano y cosechar se ha demostrado en varias ocasiones. Estos métodos que cultivan producen muchas veces más que el alimento por acre ahora produjo por negocio agrícola comercial mientras que conservaba el suelo y elimina la contaminación encajonado por los fertilizantes químicos. Son mejor hechos por los granjeros pequeños que poseen y cuidan sobre su propia Tierra y tienen su inversión en su preservación. Incluso con la Tierra de granja disminuida de la calidad en el mundo hoy, un programa global para la reducción del aumento de población, los métodos que cultivan eficaces, y las economías locales activadas pueden terminar fácilmente hambre y crear un mundo suficiente para todos.

7.6.3. Tales programas de la reforma de Tierra se han procurado en países tales como Guatemala en los comienzos de los años 50, Chile en los años 70 tempranos, Nicaragua en los años 80, Cuba en los años 70, 80, y 90, y Venezuela al principio de este siglo. En cada caso los Estados Unidos han destruido o han procurado destruir el gobierno que promovía la reforma de Tierra. Ésta ha sido una política global del centro imperial desde la segunda guerra mundial.

7.6.4. Según los que dominan, todos los buenos ejemplos la salud económica y sentido común deben ser destruidos de modo que el mundo crea que no hay alternativa a los monopolios económicos globales dominados por corporaciones multi-billonarias del dólar y protegido por los militares pudo de las primeras naciones del mundo. La combinación mortal del nuestro actual sistema del mundo los nación-estados soberanos (de dominados como siempre por los centros imperiales) y las corporaciones globales despiadadas no puede dejar acto hacer cumplir un régimen la dominación global y explotación. Estas consecuencias se construyen en estas instituciones globales de los últimos cinco siglos.

7.6.5. Solamente la ley democrático legislada, decretada por un parlamento mundial presenta toda la gente y las naciones de la Tierra, puede formular y realizar con eficacia una política planetaria de la reforma de Tierra. Tal reforma es necesitada gravemente para activar no solamente las economías locales y regionales del mundo, pero para terminar la explotación de los pobres por los ricos, para conservar el suelo mientras que reduce la erosión y contaminación, y para aumentar la producción del alimento, terminando rápidamente hambre en la Tierra.

7.7. Finalmente, el gobierno mundial federal se enganchará al empleo en grande de los parados o sub-empleados millones en condados que se convierten en una multiplicidad de proyectos dirigidos hacia el desarrollo sostenible y el activar de economías regionales y locales. Estos proyectos incluirán ciertamente la replantación de los bosques agotados de la Tierra, la restauración del suelo y el pasto de Tierras a la integridad, de escuelas constructivas y de los centros del cuidado médico, creando sistemas del saneamiento del costo eficiente, bajo y del agua, instalaciones y fábricas militares de las armas que convierten a la producción de mercancías pacíficas y servicios, y convirtiendo las fuentes de energía del mundo a los formularios sostenibles, no contaminantes de la energía del agua, del viento, solar, y del hidrógeno.

7.7.1. La condición del mundo que se convierte es hoy similar a la de los Estados Unidos durante la gran depresión de los años 30. Hay desempleo masivo y por lo tanto ningún dinero a circular dentro de economías. El gobierno de ESTADOS UNIDOS tenía la visión para crear proyectos de trabajos públicos extensos y para poner a gente hambrienta de nuevo a trabajo.

7.7.2. La Federación terrestre emprenderá las iniciativas similares, de tal modo poniendo no solamente a gente para trabajar y activando sus economías, pero creando la infraestructura necesaria a un desarrollo sostenible próspero. Los nexos de crisis globales se avanzan también y la amenaza para el futuro el mundo extremo para sentarse de demasiado pasivo cerca y esperanza de esfuerzos privados del desarrollo solamente de tener éxito. El mundo ahora necesita sistemas del saneamiento y del agua. Necesita ahora restaurar el ambiente dañado. Necesita ahora ocuparse de la crisis de las enfermedades. Necesita restaurar el suelo, ahora pastando la Tierra, industrias pesqueras, y bosques. Ahora necesita esfuerzos de la planificación familiar y de la reducción del aumento de población. Ahora necesita la educación para las masas. Necesita ahora emplear millones de parados.

7.7.3. Un gran discurso antes la cumbre ambiental 1992 de Río expresó este principio: "Mañana es demasiado atrasado." Las crisis globales contorneadas aquí están sobre nosotros y la acción se debe tomar inmediatamente para crear una orden decente, próspera, y equitativa del mundo. Estamos en la encrucijada de la existencia humana. Un camino conduce a cierto desastre. El otro a una orden equitativa, libre, apenas, y pacífica del mundo.

8. ¿Adónde vamos de aquí? Una visita de la gente y naciones de la Tierra

8.1. Ese manifiesto anterior de hace 150 años exigió que los "¡Trabajadores del mundo unan!" El manifiesto de la Federación terrestre exige que los pobres, los que sufren privaciones, y toda la gente decente del mundo se unan. El problema no es simplemente explotación y deshumanización de trabajadores, aunque éste continúa hoy en maquiladoras, el uso extenso del trabajo de niño, y prácticas del empleo del salario de hambre por todo el mundo. El problema es el nexo de la economía global y los nación-estados soberanos que continúa el sistema global la dominación y explotación de la generación a la generación.

8.2. Por lo menos mil millones de los seres humanos caen fuera de este sistema de la explotación del trabajador. No son "trabajadores" necesitados por las instituciones que buscan beneficio, y están de ningún uso a los nación-estados imperiales, y por lo tanto se consideran exceso extraño, inútil, mero que se permitirá para descomponerse y para morir en su infierno de la pobreza o que se matará como "daño colateral aceptable" a través de los bombardeos de la alfombra de sus países. Los más pobres del mundo están de ninguna preocupación a la orden del mundo como que ahora existe. Son ellos que se están uniendo para una nueva orden del mundo. Es la mayoría pobre que es la esperanza del mundo.

8.3. Es la mayoría pobre que son la esperanza central del mundo -- y de ésos que cuidan y de la gente despertada y de las naciones que actúan en solidaridad con ellas en su lucha para crear una orden decente del mundo para sí mismos y sus niños. Somos todos hechos "pobres" por la orden actual del mundo. Estamos todos degradados, manipulados, y avergonzados con nuestra complicidad con la regla de la abundancia y de la energía corruptas. Todos hacemos frente con el histórico, práctico, y la demanda moral para salvaguardar la Tierra de la destrucción adicional y para crear una orden decente, sostenible mundial antes que se hace demasiado tarde.

8.4. ¿Por qué los ricos del mundo y sus apaniguados en el gobierno nos temen de tanto? Saben que no estamos interesados en tomar su abundancia de ellos. Estamos solamente interesados en los cambios simples que quitan monopolios globales y eliminan la capacidad organizaciones privadas y las naciones de continuar de enriquecerse a expensas de los pobres. Con todo este mismo hecho los llena de pavor.

8.5. El pensamiento de un mundo de la equidad y la justicia, donde los pocos han perdido su capacidad de dominar y de explotar el resto, aterroriza a los que nunca han trabajado para una vida pero solamente han gobernado, han dominado, y han explotado. Son mortificados por el pensamiento de la orden civilizada mundial donde los ricos tienen que vivir realmente en equidad y justicia con los pobres, donde se han suprimido los privilegios especiales, donde el medio de la libertad y de la paz allí no puede ser no más de dominación militar de gran alcance sobre el resto, donde no más se pueden cosechar beneficios por vender las armas, pillando, o defraudando los pobres en un mundo de caos y violencia.

8.6. Es difícil que la persona decente se imagine que tan corruptos son la mayoría de los capitanes de la industria, de militares, y del gobierno en el mundo de hoy. La élite de la decisión en el negocio, militares, y el gobierno sabe solamente relaciones del poder bruto, influencia desmesurada, y repartos venales con los ejecutivos de la corporación estupendo-ricos, los comerciantes de los brazos, los pivotes centrales de la droga, los caciques regionales, los dictadores, los torturadores, los inversionistas financieros sombríos, o los políticos fangosos. Tienen solamente desprecio para la gente decente pobre u ordinaria. El caos de los mundos políticos y económicos es capitalismo global inferior tan profundo y el sistema de la nación-estado que cualquier charla de una orden decente del mundo basó en sonidos universales de los valores como guirigay ingenuo a sus oídos. Con todo nos temen porque saben que la gente decente por todas partes responde positivamente a la Constitución terrestre diseñada para crear la justicia, la paz, y la prosperidad planetarias.

8.7. ¿Es la llamada naturaleza humana así tan corrompida que gobierno, militares, o el negocio atraerá siempre a sí mismos torció a la gente que sin remordimiento está dispuesta a destruir seres humanos, nuestro ambiente, y el bienestar de las generaciones futuras en su lujuria hacia el lujo y el poder? La mayoría de los seres humanos ordinarios son honrados y decentes. La corrupción es fomentada por las instituciones que dominan nuestro mundo. Las instituciones hechas fragmentos atraen a menudo a seres humanos hechos fragmentos y corrompidos a las posiciones del poder. El sistema de nación-estados territoriales y el sistema económico global se fundan en interés propio inmoral, la impulsión para la dominación, y las estructuras de la avaricia y explotación. No pueden en principio ser reformados para crear un orden mundial decente porque ellos mismos son fragmentos afirmados en poder bruto, caos, y violencia desnudos.

8.8. Los fragmentos dan lugar a relaciones no mitigados del conflicto y de poder. La Constitución para la federación de la Tierra se funda en el principio fundamental diverso de la unidad-en-diversidad. La diversidad (de intereses, de razas, de las pertenencias étnicas, de las religiones, de las naciones, de las culturas, y de los individuos) se protege y se legitiman por la unidad moral que reconoce todos igualmente ciudadanos y miembros de la Federación terrestre. La diversidad dentro de la unidad moral creada por en la Federación terrestre no corrompe a personas con la violencia y avaricia al igual que fragmentación.

8.9. Somos todos ciudadanos de la Federación terrestre y miembros de la raza humana. Tenemos obligaciones históricas, prácticas, y morales las unas a otras, a nuestra Tierra, y a las generaciones futuras. Conforme a la Federación terrestre esta unidad-en-diversidad es una categoría moral y legal que crea, para la primera vez en la historia, el gobierno y el negocio operatorio según principios moral legítimos. ¿Quién conducirá humanidad en una nueva, moral decente orden mundial presupuesta en el principio de la unidad-en-diversidad?

8.10. La solidaridad con la Federación terrestre no es probable venir de las clases cómodas de las naciones del primer mundo que se condicionan para ser consumidores pasivos, interesados y sin la compasión o preocupación por sus seres humanos del compañero alrededor del planeta. La solidaridad con la Federación terrestre no vendrá de las naciones imperialistas ni de las corporaciones multinacionales que ahora dominan el mundo en su imperio de ignorancia y corrupción. La unidad con la federación puede venir solamente de los pobres, de ésos en solidaridad con los pobres, y de esos gobiernos raros por los cuales tenga cierta preocupación a su propia gente y al futuro del planeta Tierra.

8.11. Los pobres del mundo debemos organizar debajo de la bandera de la Federación terrestre. Debemos educarnos, levantar los fondos para educar otros, enviar a delegaciones a nuestros líderes, escribir los editoriales, conseguir en las demostraciones de radio, celebrar reuniones de la ciudad, y llevar a cabo campañas de la ratificación. Las localidades, las aldeas, las ciudades y las ciudades pueden confiar a la Federación terrestre. Debe haber presión activa puesta sobre los gobiernos de países pobres, y sobre todos los gobiernos decentes. Los sedes de la Asociación para la constitución y del parlamento mundial deben ser organizados y los miembros deben ensamblar la Federación rápidamente cada vez mayor de la Tierra. La Constitución para la federación de la Tierra se debe estudiar y traducir siempre a más idiomas.

8.12. Debemos impulsar a naciones pobres y a sus poblaciones (y a esas naciones y ciudadanos del mundo en solidaridad con ellos) a trabajar juntos y coordinar una ratificación simultánea de la Constitución por muchas naciones. El efecto sobre el mundo sería electrizante. Antes de que los poderes imperiales y los criminales de las corporación multinacionales podrían incluso de pensar en términos de bloqueos o las sanciones, otras naciones pobres estarían clamoreando a ensamblar a la Federación. Verdaderamente una nueva orden del mundo que reconoce la igualdad y la derecha a la prosperidad de todos los seres humanos sería inequívoca e irresistible.

8.13. La mayoría de países consideraría inmediatamente que no tienen nada que perder y todo a ganar de ensamblar a la Federación terrestre. Pronto el mundo entero percibiría eso en la liberación verdadera pasada para la humanidad y la Tierra era actual. La minoría minúscula de líderes imperiales de gran alcance, de banqueros, y de los ejecutivos de las corporaciones que oponen esta orden serían abrumados por la presión pública y después de poco tiempo la etapa operativa final de la Federación terrestre se habrá alcanzado y allí sería paz, prosperidad, libertad, y justicia en la Tierra. No significamos una "utopía." Significamos una orden práctica, realizable, decente del mundo por primera vez en la historia.

8.14. Es importante ver como que las primeras veinticinco naciones que ratifican la Constitución no estarían formando otro bloque de poder como la Norteamérica o la unión europea. Si hubiera ser una Unión Africana dentro de la desorden actual del mundo, éste no cambiaría nada. Crearía simplemente otro bloque militar y económico para luchar con Europa, Japón, China, los Estados Unidos de Norteamérica u otros centros del poder. El mundo permanecería en la fragmentación y caos. Sin embargo, una Unión Africana, o una Unión Americana Latina, podía fácilmente ser magna-regiones dentro de la Federación terrestre.

8.15. La Federación terrestre inicial es algo verdaderamente nueva en historia humana, porque invita a todos y excluye nadie. Reconoce cada humano como ciudadano de la Federación terrestre, e invita a cada nación que sea un miembro de la Federación con todas las derechas, privilegios, y ventajas que se aplican conforme a la Constitución. No quitaría nada de esos ya ricos y opondría nadie militar o económicamente. Terminaría la explotación de la nación a la nación y de la persona a la persona. Y sería sin obstrucción al mundo que la Federación terrestre era la única institución que podría tratar el nexo de las crisis globales que amenazan nuestra extinción en Tierra.

8.16. Nuestra tarea es comunicar este mensaje al mundo. Nuestra tarea está para las naciones pobres y gente del mundo de unir y de organizar detrás de la Federación terrestre. La Federación no es una ideal estuviéramos promoviendo sino una realidad dinámica de la cual vivimos. Nuestro cada pensamiento, respiración, y movimiento emana de la realidad viva de la Federación terrestre. Cada ser humano debe saber y ratificar la Constitución.

8.17. La mayoría pobre de nuestro planeta debe tomar la iniciativa para liberarse y su mundo. Debe ratificar la Constitución personalmente y colectivamente. Las naciones pobres del mundo (y esas naciones en solidaridad con ellas) deben obrar de acuerdo entre sí y ratificar la Constitución colectivamente. La Federación terrestre se propagará como la pólvora hasta que hay una ciudadanía, un sistema de justicia, de un Parlamento Mundial, de una cuenta de las derechas, y de una orden mundial de la paz con la justicia. Entonces, y solamente con esto, puede el religioso o el no religioso afirman el significado final de la historia como un mundo bajo Dios, Allah, Brahmán, el cosmos santo, esta Tierra sagrada, o esta orden mundial de justicia.

8.18. Toda la gente en la Tierra es ya ciudadanos de la Federación terrestre. Para la única soberanía está el de la gente de la Tierra. Somos ya miembros de la nueva orden mundial de la equidad, de la libertad, de la justicia, y de la paz. Del si actuamos de esta realidad viva, pasaremos con éxito la encrucijada de la muerte y destrucción inminente. Unir debajo de la bandera de la Federación terrestre es actuar para la liberación de la humanidad, de esta Tierra preciosa, y de las generaciones futuras.

8.19. Los pobres, desposeídos, y toda la gente decente del mundo, ¡Debemos unir! ¡No tenemos nada a perder sino nuestra miseria, nuestras cadenas de la dominación económica y política! Para nosotros somos todas las víctimas en este actual mundo de la injusticia y violencia. Somos todos hechos pobres y privados por esta orden actual del mundo. ¡Somos todos ya los ciudadanos de la Federación terrestre! En la oscuridad de estas épocas, sabemos que mañana hace demasiado tarde, y el tiempo es ahora. Un nuevo amanecer se está levantando para el mundo. La liberación para la humanidad es actual. Ciudadanos mundiales, ¡Únanse!

 

 

* * * * *

¡Viva la

Federación Terrestre!

 

* * * * *

 

 

Selecciones de la Bibliografía

Ahmed, Nafeez Mosaddeq (2002). La Guerra En La Libertad: Cómo y porqué América fue atacada de septiembre el 11, 2001. Árbol De Joshua: California: Árbol de las publicaciones de la vida.

Amin, Samir (1997). Capitalismo en la edad de Globalization York Nueva Y Londres: Libros De Zed.

Blum, Guillermo (2000). Estado De Rogue Una guía a la única superpotencia del mundo Monroe, Maine: Prensa Común Del Valor.

Blum, Guillermo (1995). Esperanza De la Matanza Militares de ESTADOS UNIDOS e interventions de la Cia desde la guerra mundial II. Monroe, Maine: Prensa Común Del Valor.

Boswell y Chase-Dunn (2000). El espiral del capitalismo y socialismo - hacia democracia global. Boulder, Co: Editores De Lynne Rienner.

Boucher, Douglas H. (1999). La paradoja de la abundancia: Hambre en un mundo generoso Oakland, Ca: Primeros Libros Del Alimento.

Brecher, Jeremy y Costello, Tim (1994). Aldea global o pillaje global: Reconstrucción económica de la parte inferior encima de Boston: Prensa Del sur Del Extremo.

Marrón, Lester R. (2001). Eco-Economy: Construcción de una economía para la Tierra York Nueva: W. W. Norton Y Co.

Burbach, Roger y Clarke, Ben, eds. (2002). De septiembre el 11 y los ESTADOS UNIDOS guerrea: Más allá de la cortina del humo. San Francisco: Libros Pálidos De la Ciudad.

Caldicott, Helen (1992). Si Usted Ama Este Planeta York Nueva: W.w. Norton Y Co.

Caldicott, Helen (1994), Locura Nuclear Edición Revisada. York Nueva: W. W. Norton Y Co.

Caufield, Catherine (1996). Amos de la ilusión. El banco mundial y la pobreza de naciones. York Nueva: Henry Holt y Company.

Chomsky, Noam (1996). Qué Tío Sam Really Wants Berkeley: Prensa De Odonian.

Chomsky Noam (1993). Año 501 -- La Conquista Continúa Boston: Prensa Del sur Del Extremo.

Chossudovsky, Michel (1999). El Globalization de la pobreza: Impactos de las reformas del banco mundial del FMI y. Londres: Zed Reserva El Ltd.

Comisión en gobierno global. (1995). Informe de la Comisión en gobierno global Oxford: Prensa De la Universidad De Oxford.

Daly, E. De Herman (1996). Más allá Del Crecimiento: La economía del desarrollo sostenible Boston: Prensa Del Faro.

Daly, E. de Herman y Cobb, Juan B. (1994). Para el bueno común. Volver a dirigir la economía hacia comunidad, el ambiente, y un futuro sostenible. Boston: Prensa Del Faro.

Flavin, Christopher, et al. (2002). Estado del mundo 2002. York Nueva: W. W. Norton Y Co.

Galeano, Edwardo (1973). Las venas abiertas de América latina - cinco siglos del pillaje de un continente Cedric Belfrage, transporte. York Nueva: Prensa Mensual De la Revisión.

Harris, E. De Errol (1993). Un mundo o ninguno: Prescripción para la supervivencia Montañas Atlánticas, Nj.

Harris, E. De Errol (2000). Apocalypse y paradigma: Ciencia y pensamiento diario. Westport, Ct: Praeger.

Isely, Philip (2000). Ventajas económicas inmediatas del gobierno del mundo Lakewood, Colorado: **time-out** emergencia Tierra rescate administración mundo constitución y parlamento Assoc.

Korten, David C. (1999) El Mundo De Post-Corporate. Vida Después Del Capitalismo. Hartford Del oeste, Ct: Kumarian Press, Inc.

Korten, David C. (2001) cuando las corporaciones gobiernan el mundo Segunda Edición. Bloomfield, Ct: Prensa De Kumarian.

Mander, Jerry y Goldsmith, Edward (1996). El caso en contra de la economía global: Y para una vuelta hacia el local. San Francisco: Sierra Libros Del Club.

Martin, Cañada T. (1999). " un paradigma planetario para el gobierno global." Hacia Gobierno Global Genuino: Reacciones críticas " nuestra vecindad, " Errol globales E. Harris y James A. Yunker, eds. Londres: Praeger, pp. 1-18.

Martin, Cañada T. (1999). " tres etapas en la realización dialéctica la democracia del y la constitución para la federación de la Tierra, " parte una. A través de las fronteras - una publicación de WCPA/GREN para Humanity March-April, 1999, pp. 19-20. Parte dos, a través de Frontiers may-June de 1999, pp. 20-22.

Martin, Cañada T. (2002). " unidad en diversidad como la fundación para la paz del mundo." Comunidad, diversidad, y diferencia: Implicaciones para la paz. Alison Bailey y Paula J. Smithka, eds. Amsterdam: Prensa de Rodopi, pp. 309-325.

Marx, Karl y Engels, Friedrich (1978). El Lector De Marx-Engels Segunda Edición. Roberto C. Tucker, ed. York Nueva: W. W. Norton Y Co.

Mayur, Rashmi (2002). Más allá De Johannesburg: Adónde Vamos De Aquí? Mumbai: Instituto internacional para el futuro sostenible.

Palast, Greg (2003). El Mejor Dinero De la Democracia Puede Comprar. York Nueva: Libros de Plume de los editores del pingüino.

Renner, Michael. (1996). El luchar para la supervivencia: Declinación ambiental, conflicto social, y la nueva edad de la inseguridad York Nueva: W. W. Norton Y Co.

Rich, Bruce (1994). Hipotecar la Tierra. El banco mundial, el empobrecimiento ambiental, y la crisis del desarrollo. Boston: Prensa Del Faro.

Seligson, Mitchell A. y Passe-Smith, Juan T. (1993). Desarrollo y sub-desarrollo: La economía política de la desigualdad Boulder, Co: Editores De Lynne Rienner.

Shiva, Vandana (1997). Biopiracy: El pillaje de la naturaleza y conocimiento Boston: Prensa Del sur Del Extremo.

Shiva, Vandana (2000) Cosecha Robada: El secuestro del suministro de alimentos global. Boston: Prensa Del sur Del Extremo.

Shiva, Vandana (2002) Guerras Del Agua: Privatización, contaminación, y beneficio. Boston: Prensa Del sur Del Extremo.

Cantante, Peter (2002). Un Mundo: el ética de Globalization. New Haven: Prensa De la Universidad De Yale.

Smith, J. W. (1994). La Abundancia Perdida 2 Del Mundo Cambria, Ca: Instituto para la democracia económica.

Smith, J. W. (2002). Democracia económica - la lucha política del vigésimo primer siglo. Ciudad Del Sol, Arizona: Instituto para la democracia económica.

Smith, J. W. (2002). Por qué? La historia más profunda detrás de septiembre del 11, 2001, ataque del terrorista contra América. Ciudad Del Sol, Arizona: Instituto para la democracia económica.

Smith, J. W. (2003). Capitalismo Cooperativo: Un modelo para la paz global y prosperidad. Ciudad Del Sol, Arizona: Instituto para la democracia económica y instituto para el capitalismo cooperativo.

Stiglitz, E. De José (2002). Globalization y su Discontents York Nueva: W. W. Norton Y Co.

Tokar, Brian (1997). Tierra para la venta: Reclamar la ecología en la edad de Greenwash de la corporación Boston: Prensa Del sur Del Extremo.

 

 

Back to Top

Back to Home Page